Pulizia E Manutenzione; Datos Técnicos - STAMOS S-CUTTER 40 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

D. CONNESSIONE DELLA TORCIA
Collegare la torcia con l'inverter in maniera tale che
il tubicino fissato all'estremità possa girare nel pezzo
di connessione della torcia sulla parte anteriore della
macchina. Fissarne la costruzione ancora una volta
avvitando leggermente con una chiave. Non avvitare in
maniera troppo stretta.
ASSEMBLAGGIO DELLA PISTOLA
A. PROCESSO DI ASSEMBLAGGIO DELLA PISTOLA
Posizionare la pistola in maniera tale che il cappuccio
di protezione si trovi in alto e svitare il cappuccio. (Il
cappuccio di protezione tiene insieme la punta, la lunetta
in ceramica e l'elettrodo). Rimuovere la punta, la lunetta
in ceramica e l'elettrodo. Assemblare l'elettrodo, l'anello
di ceramica rotante e la punta di nuovo insieme. Se
necessario, sostituire le parti usurate. Fissare il cappuccio
di protezione sulla testa della pistola e serrare a mano fino
a fissarlo saldamente. Durante questo processo, se si nota
una resistenza, controllare la filettatura e la disposizione
degli elementi prima di iniziare a lavorare.
AVVERTENZA
Per alcune pistole, che non hanno elettrodi reversibili,
è necessario fissare ulteriormente l'elettrodo utilizzando
un paio di pinze per garantire un collegamento elettrico
affidabile.
UTILIZZO
A. L'INIZIO
Impostare l'interruttore di accensione su „ON". Premere
l'interruttore della pistola (dell'aria scorre fuori la pistola).
B. MISURE DI MANUTENZIONE SETTIMANALI
Assicurarsi che il sistema di ventilazione funzioni
correttamente. Rimuovere la polvere o sporcizia da tutta la
macchina, compreso il filtro dell'aria.
MANUTENZIONE
Verificare che la pistola non abbia subito danni dovuti
all'usura, che non riporti fenditure e che il cavo sia
perfettamente rivestito. In tal caso sostituire o riparare le
parti danneggiate prima dell'uso. Una punta della pistola
per saldatura o un ugello fortemente usurati possono far
diminuire la velocità e causare una riduzione del voltaggio.
Un'indicazione di forte usura dell'ugello o della pistola
è un'apertura dell'ugello allungata o sovradimensionata.
TRASPORTO E STOCCAGGIO
Proteggere l'apparecchio durante il trasporto da vibrazioni
e cadute. Collocare l'apparecchio in posizione verticale
e non sottosopra. Conservare in luogo ben ventilato con
aria secca senza gas corrosivi.

PULIZIA E MANUTENZIONE

Rimuovere la spina dalla corrente prima di effettuare
la pulizia e dopo ogni uso e far raffreddare
completamente l'apparecchio.
Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti
senza ingredienti corrosivi.
Asciugare dopo la pulizia tutte le parti, prima di
riutilizzare l'apparecchio.
IT
Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco,
protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.
CONTROLLI REGOLARI DELLA MACCHINA
Verificare regolarmente che gli elementi dell'apparecchio
non presentino danni. Nel caso in cui si riscontrassero
danni, è severamente vietato qualsiasi impiego del
dispositivo. Si prega di contattare il venditore di riferimento
affinché vengano effettuate le modifiche necessarie.
Cosa fare in caso di problemi?
Contattare il venditore e fornire i seguenti dati:
Numero di fatturazione e numero di serie (dei quali
l'ultimo si trova sulla targhetta del dispositivo)
Se possibile fornire una foto del pezzo difettoso
Provvedere a descrivere il problema riscontrato
nel modo più preciso possibile in modo tale che
il servizio clienti sia in grado di circoscrivere il
problema e di risolverlo. Più dettagliate sono le
informazioni da voi fornite, maggiore è l'aiuto che
possiamo fornirvi!
ATTENZIONE! Non aprire mai o smontare l'apparecchio
senza l'autorizzazione del servizio clienti. Un'operazione
del genere non autorizzata fa decadere la garanzia!
22
Rev. 12.06.2018
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
Por favor, lea detenidamente este manual de
instrucciones.
Está prohibido tirar dispositivos eléctricos al
contenedor de basura doméstico.
El equipo cumple con la normativa CE.
Se debe utilizar ropa de protección en todo el
cuerpo.
¡Atención! Utilice guantes de protección.
Utilice gafas de protección.
Utilice zapatos de seguridad.
¡Atención! Superficie caliente - riesgo de
quemaduras.
¡Atención! peligro de incendio o explosión.
Atención: !Vapores nocivos, riesgo de
intoxicación! Gases y vapores pueden ser
peligrosos para la salud. Durante la soldadura
se emiten gases y vapores, La inhalación de
estas sustancias pueden ser perjudiciales para
la salud.
La careta de soldadura debe ser utilizada con un
filtro protector.
¡ATENCIÓN! El arco de soldadura emite
radiación nociva.
ATENCIÓN! En este manual se incluyen fotos
ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente
con la apariencia real del producto.
El texto en alemán corresponde a la versión original.
Los textos en otras lenguas son traducciones de las
instrucciones en alemán
DATOS TÉCNICOS
Nombre del producto
Cortador de plasma
Modelo
S-CUTTER 40
Tensión nominal
230V~
Frecuencia
50Hz
Refrigeración
Ventilador
Amperaje de corte
14 A – 40 A
Ciclo del trabajo (%)
60 %
Grado de protección
IP 21
Peso
22 kg
Compresor de aire: sin aceite
Presión de trabajo: 4 – 5 bar
DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual pretende ser una ayuda para el uso seguro
y fiable. El producto está diseñado y fabricado estrictamente
de acuerdo con las especificaciones técnicas, utilizando las
últimas tecnologías y componentes y cumpliendo con los
más altos estándares de calidad.
Rev. 12.06.2018
ES
Con el fin de garantizar un funcionamiento prologado y
fiable del aparato, se debe prestar atención a la correcta
manipulación y el mantenimiento, de acuerdo con
las instrucciones de este manual. Los datos técnicos
y las especificaciones de este manual están actualizados. El
fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones
para mejorar la calidad. Conforme a los últimos avances
tecnológicos en materia de reducción del ruido, el
dispositivo ha sido diseñado y fabricado para aminorar
al máximo el riesgo de emisiones acústicas. Antes de
hacer uso del producto, lea con detenimiento este
manual de instrucciones. En caso contrario se expone
a sufrir lesiones graves. Conserve este manual, ya que
contiene advertencias y directrices de seguridad, así como
descripciones de montaje, uso, revisión, mantenimiento
y limpieza del aparato.
ATENCIÓN
Protéjase y proteja a terceros de posibles lesiones.
Lea las instrucciones con detenimiento.
Las tareas de instalación, mantenimiento y reparación
del aparato deberán llevarse a cabo exclusivamente
por personal cualificado.
Mientras
utilice
este
dispositivo
mantenga
a terceras personas alejadas de la zona de trabajo,
especialmente a los niños.
EL PROCESO DE CORTE POR PLASMA PUEDE
OCASIONAR INCENDIOS O EXPLOSIONES.
El arco del plasma desprende chispas y trozos de
metal candente. Las salpicaduras del arco, el calor
que se desprende de la pieza de trabajo y los
componentes del equipo pueden provocar fuego
y quemaduras. Retire de la zona de trabajo todos los
objetos que representen un riesgo de incendio.
Mantenga todo material u objeto inflamable alejado
de la soldadura, a una distancia mínima 12 m.
Si esto no es posible, cubra los artículos con
cubiertas ignifugas.
Está prohibido cortar en zonas que contengan
materiales inflamables.
Protéjase
y
proteja
a
otros
contra
y salpicaduras de metal.
Tenga en cuenta que las chispas y salpicaduras
pueden introducirse con facilidad por pequeñas
ranuras o grietas de las zonas adyacentes.
Preste especial atención a un posible fuego y tenga
un extintor siempre a mano.
Tenga en cuenta que cuando suelde en un techo,
suelo o pared puede originar fuego al otro lado, en
la zona no visible.
NO CORTE CONTENEDORES CERRADOS, COMO POR
EJEMPLO TANQUES O BIDONES
Conecte el cable al enchufe más cercano a la zona de
trabajo para evitar que quede extendido por toda la
estancia y sobre un suelo que puede provocar una
descarga eléctrica, chispas o fuego.
No utilice el cortador de plasma para descongelar
tuberías.
No
corte
contenedores
que
que
contengan
o hayan albergado material inflamable. Asegúrese
de vaciarlos y limpiarlos en profundidad.
Evite trabajar en estancias que puedan contener
partículas de polvo o vapores explosivos.
No corte cilindros, tuberías o recipientes que estén
bajo presión.
Cuando realice trabajos de corte o soldadura, utilice
23
chispas

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières