How To Assemble - Sanitaire Ultimate Time Machine QuietClean SC889 Guide Du Propriétaire

Table des Matières

Publicité

How to assemble

ENGLISH
CAUTION
!
Assemble vacuum cleaner FULLY
before using.
• Remove all parts from carton and identify
each item shown. Make sure all parts are
located before disposing of packing
materials.
Assembly packet
• The packet contains two 2-part bolts, two
screws, lower cord retainer, an extra belt
and a dual-zipper pull.
Assembly
1. Slide upper and lower handles together
so holes are aligned. Insert 2-part bolt
and tighten using screwdriver.
Note: Ensure cut out on lower handle
for cord retainer is positioned correctly
(Fig. A).
2. Hold assembled handle so handle curves
away from vacuum. Place lower handle
into handle socket at rear of vacuum.
Align holes. Insert 2-part bolt and tighten
using screwdriver.
3. Secure lower cord retainer into cut-out
on lower handle (Fig. A). Leave enough
slack so cord is not strained when handle
is inserted.
Note: Lower cord retainer should be
aligned with upper cord retainer so cord can
be wrapped for storage.
4. Plug quick change power cord into
extension cord.
5. Wrap cord around both cord retainers
and fasten plug to prevent unwinding.
For quick cord removal, twist top hook
downward.
6. Hold cloth bag with zipper facing away
from handle. Align holes in lower bag
flange with base of vacuum and secure
with two screws (Fig. B). Loop bag spring
onto bag support hook on upper handle.
7. Attach dual-zipper pull (Fig. C).
Warning: Do not use dual-zipper to lift
vacuum cleaner.
6
www.sanitairecommercial.com
What's in the carton
Contenu de la boîte
Contenido de la caja
Call the experts!
1-800-800-8975
Appelez les experts !
1-800-800-8975
For maintenance videos: www.youtube.com/sanitairevacs
Information resources: www.sanitairecommercial.com
Pour les vidéos sur l'entretien : www.youtube.com/sanitairevacs • Sources d'information : www.sanitairecommercial.com
SAFETY PROCEDURES / PROCÉDURES DE SÉCURITÉ
Never use a frayed cord.
Always use a 16 AWG
Always hold plug while
Never use cleaner
extension cord.
plugging in and unplugging.
outdoors or on wet surfaces.
N'utilisez jamais un
cordon effiloché.
Utilisez toujours une
Débranchez et branchez
N'utilisez jamais l'aspirateur à
rallonge de calibre 16.
toujours l'appareil en tenant
l'extérieur ou sur des
le cordon par la fiche.
surfaces mouillées.
DAILY MAINTENANCE / ENTRETIEN QUOTIDIEN
!
MOTOR NOISE
If unusual sounds or poor
performance occurs, take to an
authorized Sanitaire repair
center immediately or call
1-800-800-8975.
BEFORE EACH USE
MODELS WITH DUST CUP
BELT CONDITION
MOTEUR BRUYANT
Empty cloth / disposable dust
Empty dust cup before
Check belt for signs
Si vous entendez des sons
bag if 2/3 or more full.
and after each use.
of wear and replace.
inhabituels ou si vous constatez de
AVANT CHAQUE UTILISATION
MODÈLES AVEC COLLECTEUR
CONDITION DE LA COURROIE
mauvaises performances, apportez
Videz le sac à poussière jetable ou
DE POUSSIÈRE
Vérifiez la présence de signes
l'appareil dans un centre de
de tissu s'il est aux 2/3 ou plus.
Videz le collecteur de poussière
d'usure sur la courroie et rem-
réparation Sanitaire immédiatement
avant et après chaque utilisation.
placez-la au besoin.
ou appelez au 1-800-800-8975.
WEEKLY MAINTENANCE / ENTRETIEN HEBDOMADAIRE
CLOTH DUST BAG
BRUSHROLL
BRISTLE STRIPS
MODELS WITH FILTERS
Inspect the bag, clip and
Use scissors to clip
Check bristles for wear and
Shake off dust. Rinse foam filters,
spring for wear.
heavy threads.
replace when less than ¼ inch.
screen and dust cup. Dry thoroughly.
SAC À POUSSIÈRE DE TISSU
CYLINDRE BROSSEUR
BANDE DE POILS DE BROSSAGE
MODÈLES AVEC FILTRES
Utilisez des ciseaux pour
Vérifiez si les poils sont usés et
Secouez pour retirer la poussière. Rincez
Inspectez le sac, l'agrafe
couper les gros fils.
remplacez la bande lorsque leur longueur
les filtres de mousse, l'écran du filtre et le
et le ressort pour
détecter l'usure.
est inférieure à 6 mm (1/4 po).
collecteur de poussière. Asséchez bien.
..
MONTHLY MAINTENANCE / ENTRETIEN MENSUEL
!
MOTOR
Complete a 6 month routine
VACUUM CLEANER
DIRT TUBE
POWER CORD
check done by an authorized
Inspect cleaner including
Inspect dirt tube for debris
Inspect the cord for proper
Sanitaire repair center.
fan chamber (select models).
(select models).
assembly and wear.
MOTEUR
ASPIRATEUR
TUBE DE SALETÉ
CORDON D'ALIMENTATION
Faites effectuer une vérification de
Inspectez l'aspirateur incluant la
Inspectez le tube de saleté
Inspectez le cordon d'alimentation pour
routine aux 6 mois par un centre de
chambre du ventilateur
pour détecter les débris
vérifier son usure et son intégrité.
réparation autorisé Sanitaire.
(selon les modèles).
(selon les modèles).
.
© 2017 Electrolux Home Care Products Ltd. Printed in Mexico PN89358
B
A
C

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières