32 TS 36-18 LTX BL 254: кнопка
разблокировки для извлечения адаптера
аккумуляторного блока *
33 Кнопка разблокировки аккумуляторного
блока *
34 Аккумуляторный блок *
35 Сигнальный индикатор емкости *
36 Кнопка индикатора емкости *
* в зависимости от комплектации/в
зависимости от модели
6. Установка
Обеспечьте устойчивое положение
и сохранение равновесия.
Установка без станины:
1. К работам по распаковке инструмента
следует привлечь не менее двух человек.
2. Установите пилу на неподвижное
основание (стол или верстак).
3. Привинтите пилу к основанию (столу или
верстаку).
Установка со станиной:
1. К работам по распаковке инструмента
следует привлечь не менее двух человек.
2. Установите инструмент на пол.
3. Поднимите инструмент за рукоятки и
установите на ребро.
4. Вытащите рукоятки (25), поверните и
зафиксируйте их.
25
5. Разложите обе нижних опорных ножки.
Для этого прижмите вниз красные
рычажки (37) (ногой или рукой) и отведите
ножки стола вниз.
6. Слегка наклоните инструмент назад и
прижмите обе ножки вниз. Красные
рычажки должны (37) защелкнуться.
37
7. Разложите обе верхних опорных ножки.
Для этого сдвиньте красные рычажки (38)
вправо и отведите ножки стола вниз.
Красные рычажки должны
зафиксироваться.
8. Возьмите пилу за верхнюю раму по центру.
Приподнимите и поставьте пилу
(регулируемую ножку придерживайте
ногой, чтобы исключить смещение
инструмента при установке).
9. Компенсируйте неровности пола с
помощью регулируемой ножки (39).
7. Ввод в эксплуатацию
Указание:
При первом включении могут вылетать
резиновые опилки. Это связано с
особенностями конструкции и не должно
вызывать опасений.
7.1
Монтаж
Выравнивание расклиниваюшего ножа
(при необходимости)
Указание:
Расклинивающий нож (3) при поставке с
завода уже настроен должным образом. Его
регулировка при вводе инструмента в
эксплуатацию необходима лишь в том случае,
если положение ножа изменилось во время
транспортировки пилы.
1. Поднимите пильный диск до упора вверх.
2. Поверните винт (40) против часовой
стрелки, приподнимите вставку стола (2) и
извлеките ее.
40
38
3. Разблокируйте стопорный рычаг (41)
(поверните против часовой стрелки!).
4. Вытащите расклинивающий нож (3) из
нижнего положения для транспортировки
до упора вверх.
3
41
5. Проверка правильного положения
расклинивающего ножа:
– Расстояние от наружной кромки пильного
полотна до расклинивающего ножа
должно составлять от 3 до 5 мм.
– Расклинивающий нож должен быть
установлен соосно с пильным диском.
Опасность!
Расклинивающий нож относится к
защитным приспособлениям и в целях
безопасной эксплуатации инструмента
должен быть установлен правильно.
6. Заблокируйте стопорный рычаг (41)
(поверните по часовой стрелке!).
Выровняйте положение по бокам (при
необходимости):
расклинивающий нож (3) и пильный диск
должны быть установлены соосно друг другу.
7. Выверните три винта с внутренним
шестигранником (42).
8. Выровняйте расклинивающий нож (3) по
39
одной оси с пильным диском.
9. Затяните три винта с внутренним
шестигранником (42).
10.Закрепите вставку стола (2) и
зафиксируйте винтом (40).
Установка защитного кожуха
1. Поднимите пильный диск до упора вверх.
2. Смонтируйте защитный кожух (5) на
переднем креплении у расклинивающего
ножа (3).
3. Затяните защитный кожух с помощью
зажимного рычага (4).
РУССКИЙ ru
2
max. 5 mm
5
42
133