Metabo TS 36 LTX BL 254 Instructions D'utilisation page 132

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
ru
РУССКИЙ
устройство должно соответствовать
параметрам, указанным в главе 8.1.
Снижение пылевой нагрузки:
 Частицы, образующиеся при работе данного
инструмента, могут содержать вещества,
которые способствуют развитию рака,
появлению аллергических реакций,
заболеваний дыхательных путей,
возникновению патологий, вызванных
тератогенными факторами, или других
заболеваний репродуктивной системы.
Несколько примеров подобных веществ:
свинец (в содержащем свинец ЛКП),
добавки для обработки древесины (соль
хромовой кислоты, средства для защиты
древесины), некоторые виды древесины
(например, пыль от дуба или бука).
 Степень риска зависит от
продолжительности воздействия этих
веществ на оператора или находящихся
вблизи людей.
 Не допускайте попадания частиц
обрабатываемого материала внутрь
организма.
 Для уменьшения вредного воздействия этих
веществ: обеспечьте хорошую вентиляцию
рабочего места и носите подходящие
средства защиты, например, респираторы,
которые способны отфильтровывать
микроскопические частицы.
 Соблюдайте директивы, относящиеся к
вашим условиям, включая обрабатываемый
материал, персонал, варианты применения
и место проведения работ (например,
положение об охране труда или об
утилизации).
 Обеспечьте удаление образующихся частиц.
Не допускайте образования отложений в
окружающем пространстве.
 Используйте поставленное в комплекте
устройство для улавливания пыли и
подходящее вытяжное устройство. Это
позволит сократить количество частиц,
неконтролируемо выбрасываемых в
окружающую среду.
 Для уменьшения пылевой нагрузки:
– не направляйте выходящие из
инструмента частицы и отработанный
воздух на себя, находящихся рядом людей
или скопления пыли;
– используйте вытяжное устройство и/или
воздухоочиститель;
– хорошо проветривайте рабочее место и
содержите его в чистоте с помощью
пылесоса. Подметание или продувка
только поднимает пыль в воздух.
– Обрабатывайте пылесосом или стирайте
защитную одежду. Не продувайте одежду
воздухом, не выбивайте и не сметайте с
нее пыль.
Опасность вследствие технических
изменений или использования деталей,
не проверенных и не разрешенных
производителем
 Монтируйте этот инструмент в точном
соответствии с данным руководством.
 Используйте только разрешенные
изготовителем детали. В частности, это
касается:
– пильных дисков (коды для заказа см. в
разделе 13. «Принадлежности»);
– Защитные приспособления.
 Не переделывайте детали.
Опасность, обусловленная
дефектами устройства!
 Тщательно ухаживайте за устройством, а
также за принадлежностями. Соблюдайте
предписания по техническому
обслуживанию.
 Каждый раз перед началом работы
проверяйте инструмент на наличие
возможных повреждений: перед
дальнейшим использованием устройства
следует тщательно проверить правильную и
безупречную работу предохранительных
132
приспособлений, защитной оснастки, а
также деталей, имеющих незначительные
повреждения. Проверьте, исправно ли
работают подвижные детали, не зажаты ли
они. Все детали следует правильно
монтировать и выполнить все условия по
обеспечению безупречной работы
инструмента.
 Поврежденные защитные устройства или
детали подлежат ремонту или замене в
специализированной мастерской. Замену
поврежденных выключателей
осуществляйте через сервисную
мастерскую. Не используйте этот
инструмент в случае неисправности его
выключателя.
Опасность вследствие шума!
 Используйте защитные наушники.
 Убедитесь в том, что расклинивающий нож
не деформирован. Деформированный
расклинивающий нож прижимает заготовку
сбоку к пильному диску. Это вызывает
появление шума.
Опасность вследствие
блокирования заготовок или их частей!
В случае блокировки:
1. выключить инструмент,
2. извлечь аккумуляторный блок,
3. надеть защитные перчатки,
4. устранить причину блокировки с помощью
подходящего инструмента.
4.6
Символы на устройстве
Данные на заводской табличке:
a
b
c
d
e f
g
a Изготовитель
b Серийный номер
c Наименование инструмента
d Данные двигателя (см. также
«Технические характеристики»)
e Маркировка CE — этот инструмент
отвечает требованиям директив ЕС
согласно Декларации соответствия
f
Год выпуска
g Символ утилизации — утилизация
инструмента может быть выполнена
фирмой производителя
h Размеры допущенных к эксплуатации
пильных дисков
Знаки безопасности
Опасность!
Несоблюдение следующих
предупреждений может привести к
тяжелым травмам или
материальному ущербу.
Прочитать руководство по
эксплуатации.
Не беритесь руками за вращающийся
пильный диск.
Носите защитные очки
Используйте средства защиты органов
слуха.
Не эксплуатируйте устройство во
влажных или сырых помещениях.
4.7
Предохранительные устройства
Расклинивающий нож
Расклинивающий нож (3) предотвращает
захват заготовки зубьями вращающегося
пильного диска и ее отбрасывание в
направлении оператора.
Во время работы расклинивающий нож
должен быть всегда установлен.
Защитный кожух
Защитный кожух (5) служит для защиты
оператора от случайного соприкосновения с
пильным диском и отлетающих опилок.
Во время работы защитный кожух должен
быть всегда установлен.
Толкатель
Толкатель (13) служит в качестве
удлинительного элемента для безопасного
прогона заготовки через пильный диск и для
защиты оператора от случайного
прикосновения к пильному диску.
Толкатель должен использоваться всегда в
тех случаях, когда расстояние между пильным
полотном и параллельным упором составляет
менее 150 мм.
Толкатель должен устанавливаться под углом
в диапазоне от 20° до 30° относительно
D-72622 Nürtingen
Germany
поверхности пильного стола.
Если толкатель не используется, его следует
хранить вместе с инструментом.
При повреждении толкателя его следует
заменить.
30
5. Обзор
См. стр. 2.
h
1 Удлинение стола
2 Вставка стола
3 Расклинивающий нож
4 Зажимной рычаг для крепления защитного
кожуха
5 Защитный кожух
6 Зажимная рукоятка для крепления
поперечного упора
7 Поперечный упор
8 Параллельный упор
9 Зажимной рычаг для расширения стола
10 Зажимной рычаг для крепления
параллельного упора
11 Гайка с накаткой для точной регулировки
параллельного упора
12 Расширение стола
13 Толкатель
14 Место хранения толкателя
15 Выключатель
16 Кривошипная рукоятка для регулировки
глубины пропила
17 Маховик для регулировки угла наклона
18 Зажимной рычаг для фиксации угла
наклона
19 Ограничитель наклона
20 Гаечный ключ
21 Место хранения поперечного упора
22 Место хранения мешка для опилок
23 Место хранения защитного кожуха
24 Место хранения параллельного упора
25 Ножка / рукоятка подставки
26 Место хранения отделительного циклона
27 Мешок для опилок
28 Отделительный циклон
29 Всасывающий патрубок
30 Юстировочный винт (крепление
параллельного упора)
31 Адаптер аккумуляторного блока (2 x 18 В) *
13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ts 36-18 ltx bl 254Ts 254

Table des Matières