Télécharger Imprimer la page

Brink 2884 Instructions De Montage page 7

Publicité

Kofferraum anbringen. Die Kupplungskugel mit Halterung anlegen und
diese laut Skizze an den Punkten A mit vier M12x45-Schrauben inkl.
Federringen, Unterlegscheiben und Muttern befestigen. Die Löcher H
11mm durchbohren. Laut Fig.9 die angegebene Größe auf der linken
Fahrgestellseite (Unterseite des Fahrzeugs) abmessen und dort den
Kitt entfernen. Die dort vorhandene Einkerbung, die mit Punkt L von der
Kupplungskugel mit Halterung übereintrifft, 11mm durchbohren. An
Punkt K (Kofferraumseite) den Gummistopfen entfernen.
3. Kontra I laut Fig.8 anlegen und an den Punkten H zwei M10x35-
Schrauben inkl. ø25x10.5x4-Unterlegscheiben, Federringen und
Muttern befestigen. An den Punkten L und K zwei M10x35-Schrauben
inkl. ø25x10.5x4-Unterlegscheiben und Federringen befestigen. Laut
Fig.10 die angegebene Lippe vom Wagenheberhalter heraussägen. Die
Kugelgehäuse zwischen den Kugelbefestigungsplatten anlegen und bei
den Punkten Z mit Hilfe von zwei M10x80 (10.9)-Schrauben einschließ-
lich Unterlegscheiben und selbstsichernder Muttern befestigen. Alle
Schrauben und Muttern laut Tabelle festdrehen. Das unter Punkt 1
Entfernte wieder anbringen.
Für das An- und Abmontieren der abnehmbaren Kugel muß man
die Anweisungen der beigefügten Anleitung zu Rate ziehen.
Achtung! Bei Typ CLK 450 ist die Benutzung eines Anhängers
nicht gestattet.
HINWEISE:
* Im Bereich der Anlageflächen mu Unterbodenschutz, Holraumkonser-
vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.
* Vor dem Bohren prüfen, da keine, dort eventuell vorhandene Leitungen
beschädigt werden können.
* Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt-
zen.
* Nur mitgelieferte Schrauben, Federringe und Muttern der vorgeschrie-
benen Güteklassen verwenden.
* Alle Befestigungsschrauben nach ca. 1000 km Anhängerbetrieb nach-
ziehen.
* Die Kupplungskugel ist sauber zu halten und zu fetten.
* Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den Punkt-
schwei muttern.
* Die für das Fahrzeug zugelassene Anhängelast ist den Fahrzeug
Unterlagen zu entnehmen. Bei Änderungen des Fahrzeuggewichtes
mu die höchstzulässige Anhängelast gegebenenfalls aus dem D-Wert
nachgerechnet werden.
Auskunft hierüber kann Ihr Fachhändler oder der TÜV geben.
* Elektrische Anlage gemä StVZO anbringen.
* Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer
nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die
Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen, andere als die vorgeschrie-
benen Montageverfahren und Montagemittel sowie eine fehlerhafte
Interpretation der betreffenden Montageanweisung.
F
INSTRUCTIONS DE MONTAGE:
1. Ouvrir le coffre arrière et dégager le fond. Enlever le cric et le porte-cric.
Enlever la roue de secours et la batterie. Sur les modèles break, il faud-
ra déposer les parties en plastique situées à gauche et à droite du coffre
afin de pouvoir positionner les contre-pièces.
Enlever le dernier silencieux d'échappement et le bouclier thermique
comme indiqué sur la fig.1. Scier (sur les modèles berline seulement !)
une partie du dessous du pare-chocs conformément à la fig.2. Enlever
le mastic présent sur les surfaces de contact de l'attache-remorque
avec la carrosserie. Conformément aux fig.3 et 4, les encoches indi-
quées par les points A devront à présent être visibles.
2. Percer les encoches citées au point 1, de 15 mm à travers le plancher
du fond. Positionner les contre-pièces C et D conformément aux fig.5 et
6 dans le coffre arrière. Fixer à l'emplacement des points D deux bou-
lons M10x35, y compris les rondelles de blocage ø25x10,5x4, les ron-
delles grower et les écrous. Monter à l'emplacement du point F un bou-
lon M10x35, y compris la rondelle de blocage ø25x10,5x4 et la rondel-
© 288470/21-02-2012/6

Publicité

loading