Monosem NG Plus 4 Notice De Montage, Réglage, Entretien page 38

Masquer les pouces Voir aussi pour NG Plus 4:
Table des Matières

Publicité

CONSEILS DE MISE EN ROUTE
Avant mise en route s'assurer que les principaux boulons sont tous bien bloqués
et que les éléments sont équipés de leur bon disque de distribution, que les volets
de niveau sur les couvercles de boîtiers sont bien réglés (voir page 11).
S'assurer aussi de l'aplomb du semoir : attelage vertical, barre porte-outils parallèle au sol.
Le cardan ne doit pas atteindre un angle trop important au relevage : si c'est le cas,
réduire le régime de la prise de force en bout de champ (normalement à 400 tr/mn
les graines restent encore aspirées).
En dehors des manœuvres indispensables ne jamais conserver inutilement le
semoir relevé turbine embrayée.
Pour les semis de petites graines (colza-choux-betterave nue) s'assurer de l'étanchéité
des trémies à leur base et l'améliorer si nécessaire avec un produit joint. Par mesure de
sécurité avec ces graines, ne remplir les trémies qu'au 1/3 maximum.
ENTRETIEN
ENTRETIEN
Pression de gonflement des pneumatiques :
Pression de gonflement des pneumatiques :
- 1 bar pour les roues crampons ; 500 x 15 - 5,0 x 15
- 1 bar pour les roues crampons ; 500 x 15 - 5,0 x 15
- 1 à 3 bars pour les roues crampons ; 6,5 x 80 x 15 suivant la charge.
- 1 à 3 bars pour les roues crampons ; 6,5 x 80 x 15 suivant la charge.
Les galets et tendeurs de chaînes ne doivent pas être freinés par la peinture : s'en assurer
avant la mise en route.
Les galets et tendeurs de chaînes ne doivent pas être freinés par la peinture : s'en assurer
avant la mise en route.
La plupart des paliers (roues - disques - turbine - boîtier...) sont munis de roulements
La plupart des paliers (roues - disques - turbine - boîtier...) sont munis de roulements
graissés à vie ou de bagues auto-lubrifiantes. Un graisseur sur le moyeu de chaque bloc-
graissés à vie ou de bagues auto-lubrifiantes. Un graisseur sur le moyeu de chaque bloc-
roue de châssis demande un graissage 1 fois par campagne (1). Un graisseur sur chaque
bras porte-roue de jauge demande un graissage journalier.
roue de châssis demande un graissage 1 fois par campagne (1). Un graisseur sur chaque
bras porte-roue de jauge demande un graissage journalier.
Graissage général 1 fois par jour des chaînes de boîte de distances, de blocs roues et
d'éléments (utiliser de préférence du gasoil qui ne retient pas la poussière).
Graissage général 1 fois par jour des chaînes de boîte de distances, de blocs roues et
d'éléments (utiliser de préférence du gasoil qui ne retient pas la poussière).
Graisser à la mise en route l'axe hexagonal sous le pignon supérieur baladeur de la boîte
de distances pour faciliter l'auto-alignement des dentures.
Graisser à la mise en route l'axe hexagonal sous le pignon supérieur baladeur de la boîte
de distances pour faciliter l'auto-alignement des dentures.
A la mise en route graisser également les crabots de sécurité des pignons de tête de
A la mise en route graisser également les crabots de sécurité des pignons de tête de
chaque élément afin de faciliter le déclenchement en cas de blocage.
chaque élément afin de faciliter le déclenchement en cas de blocage.
Huiler sans excès galets et axes de chaînes d'éléments.
Vérifier journellement le bon blocage des pièces d'attelage, car le desserrage des
Huiler sans excès galets et axes de chaînes d'éléments.
Vérifier journellement le bon blocage des pièces d'attelage, car le desserrage des
écrous provoquerait la rupture des brides.
Après la campagne, procéder à un nettoyage complet surtout des boîtes de distribution,
écrous provoquerait la rupture des brides.
Après la campagne, procéder à un nettoyage complet surtout des boîtes de distribution,
des microgranulateurs, où une vidange totale s'impose (2) et des fertiliseurs qui devront
être débarrassés de toutes souillures d'engrais.
des microgranulateurs, où une vidange totale s'impose (2) et des fertiliseurs qui devront
Nettoyer l'intérieur des blocs roues en enlev ant les carters de protection.
être débarrassés de toutes souillures d'engrais.
Attention : le nettoyage par eau sous forte pression est interdit au niveau des
roulements et articulations.
Sauf sur le microgranulateur, protéger ensuite les parties métalliques contre l'oxydation
par une application de gasoil ou d'huile.
Remplacer les pièces usagées dès la fin de campagne, elles seront immédiatement
disponibles en nos magasins ou chez nos agents.
Le matériel devra être entreposé, vérins fermés, à l'abri de la poussière et de
l'humidité.
(1) Les moyeux à billes des roues de châssis demandent un certain volume de graisse, en tenir compte
lors du 1
er
graissage.
(2) Après vidange par les trappes, compléter en tournant les axes à la main afin d'évacuer le produit
restant dans le mécanisme.
CONSEJOS E INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA
Antes de poner en marcha la máquina, asegúrese que los principales tornillos están
bloqueados y de que los elementos están equipados con el buen disco de distribución,
cerciorándose también de que los elementos de nivel sobre las tapas de cajas están
correctamente ajustados (véase página 11).
Compruebe igualmente la vertical de la sembradora : enganche vertical, barra porta-
elementos paralela al suelo.
El cardan no debe presentar un ángulo demasiado grande al levantar la máquina. Si fuera
este el caso, reducir el régimen de la toma de fuerza a final del campo (normalmente a
400 rpm están los granos todavia aspirados).
Excepto las maniobras indispensables, nunca deje inútilmente la sembradora en posición
alta con la turbina embragada. Para la siembra de pequeñas semillas (colza-col-remolacha
desnuda), asegúrese de la estanqueidad de las tolvas en su base y mejórela por si fuera
necesario con un producto especial. Por razón de seguridad con estas semillas, no llene
las tolvas más que hasta 1/3 máximo.
MANTENIMIENTO
Presión de los neumáticos :
- 1 atm. para las ruedas nervuradas.
- 3 atm. para las ruedas lineadas de sembradoras arrastradas.
Los rodillos y tensores de cadenas no deben ser frenados por la pintura. Cerciórese de
esto antes de la puesta en servicio.
La mayor parte de los cojinetes (ruedas-discos-turbina-caja...) están provistos de
rodamientos de por vida o de casquillos autolubricantes que no requieren engraso alguno.
Un engrasador en el cubo de cada bloque rueda de bastidor requiere engrase 1 vez por
campaña (1).
Un engrasador en cada brazo de la rueda de nivel requiere diario engrase.
Engrase general 1 vez al día de las cadenas de caja de distancias, bloques ruedas y
elementos (utilizar preferentemente gasoil que no fija el polvo).
Al poner en marcha la sembradora, engrasar el eje hexagonal bajo el piñon superior
deslizante de la caja de distancias para facilitar la alineación automática de los dientes.
A la puesta en marcha de la máquina, engrasar también los engranajes de seguridad de
los piñones de cabeza de cada elemento para facilitar el desenganche en caso de bloqueo.
Aplicar aceite sin exceso a los rodillos y ejes de cadenas de elementos.
Comprobar diaramente el bloqueo correcto de las piezas de enganche ya que el aflojamiento
dela tuercas puede provocar la rotura de las bridas.
Al final de la campaña, se debe proceder a una limpieza completa de la máquina sobre
todo de las cajas de distribución, de los microgranuladores en los que se impone un vaciado
completo (2), y de los fertilizadores que quedarán totalmente limpiados de residuos de abono.
Atención : se prohibe limpiar los rodamientos y articulaciones con chorro de agua
a presión.
Excepto en el microgranulador, proteger también las partes metálicas contra la oxidación
por medio de una aplicación de gasoil o de aceite.
Cambiar las piezas gastadas luego que se termine la campaña ; encontrará Vd inmedia-
tamente las piezas nuevas correspondientes en nuestros almacenes o en los de nuestros
distribuidores.
El material tiene que ser almacenado, cerrados los cilindros, protegido contra el polvo y
la humedad.
(1) Los cubos de bolas de las ruedas de bastidor exigen cierto volumen de grasa : Es preciso tenerlo en
cuenta con ocasión del primer engrase.
(2) Después del vaciado por las trampillas, completar esta operación girando los ejes manualmente con
el fin de evacuar el producto que esté todavia en el mecanismo.
36
START-UP AND OPERATING INSTRUCTIONS
Before starting up the pIanter, check that all main bolts are properly tightened and
that planting units are equipped with the proper seed disc. Also check that the
shutters inside the metering boxes are adjusted correctly (see page 11).
AIso check that the planter is level, that the hitch is vertical, and that the toolbar is paral-
lel to the ground.
The PTO shaft should be at a reduced angle during lifting. If the angle is
too steep, reduce the PTO speed at the end of the field (normally the seed will
remain under suction even at 400 rpm).
Except for when necessary, do not leave the turbofan running when the planter is
in a raised position.
When planting small seeds (rape seed-cabbage-uncoated sugarbeet), make sure that the
hoppers fit tightly at the bottom. This may be improved if necessary by using a sealant.
When planting these small seeds, it is recommended to fill the hopper only 1/3 full.
MAINTENANCE
MAINTENANCE
Tire pressure :
- 1 bar (14 lb/sq inch) for tractor thread tire ; 500 x 15 - 5,0 x 15
Tire pressure :
- 1 to 3 bars (42 lb/sq inch) for tractor thread tire ; 6,5 x 80 x 15 according to the load.
- 1 bar (14 lb/sq inch) for tractor thread tire ; 500 x 15 - 5,0 x 15
The chain rollers and tighteners may be stiff because of paint. Make sure before
- 1 to 3 bars (42 lb/sq inch) for tractor thread tire ; 6,5 x 80 x 15 according to the load.
operation, that they are loose.
The chain rollers and tighteners may be stiff because of paint. Make sure before
The majority of the bearings (wheels, disc, turbofan, metering box...) are self-lubricated
operation, that they are loose.
for life. Greasing on the hub of each drive wheel block requires greasing once per season
The majority of the bearings (wheels, disc, turbofan, metering box...) are self-lubricated
(1). Greasing on the hub of the gauge wheel arm requires daily greasing.
for life. Greasing on the hub of each drive wheel block requires greasing once per season
A general lubrification each day (preferably with gasoil which does not keep dust, of the
(1). Greasing on the hub of the gauge wheel arm requires daily greasing.
chains for the seed spacing gearbox, drive wheel blocks and metering units is recom-
A general lubrification each day (preferably with gasoil which does not keep dust, of the
mended.
chains for the seed spacing gearbox, drive wheel blocks and metering units is recom-
When starting up the planter, grease the hexagonal shaft where the upper sprocket cluster
mended.
of the gearbox slides to allow easier alignment of the sprockets. Also lubricate the claws
When starting up the planter, grease the hexagonal shaft where the upper sprocket cluster
of the safety clutch of each planting unit to allow for disengagement in case of a blockage.
of the gearbox slides to allow easier alignment of the sprockets. Also lubricate the claws
Oil the chain rollers and shafts of the metering unit chain moderately.
of the safety clutch of each planting unit to allow for disengagement in case of a blockage.
Check daily to see if the bolts of the hitch are tight as loose bolts can cause the
Oil the chain rollers and shafts of the metering unit chain moderately.
brackets to break.
Check daily to see if the bolts of the hitch are tight as loose bolts can cause the
After the season, thoroughly clean the machine especially the metering boxes. The micro-
brackets to break.
granular applicator should be completely emptied (2) and the fertilizer applicator scraped
After the season, thoroughly clean the machine especially the metering boxes. The micro-
on any fertilizer residue.
granular applicator should be completely emptied (2) and the fertilizer applicator scraped
Clean the inside of the wheel units by removing the protection plates.Limpiar
on any fertilizer residue.
Attention : The bearings and joints should not be cleaned using a pressurized water
jet.
Except for the microgranular applicator, protect all metal parts against oxidation by
applying a coat of oil or gasoil.
Replace any worn parts at the end of the planting season. New parts are available for
immediate delivery from our dealers or warehouse.
The equipment should be stored in a dry and dust-free place with the hydraulic
cylinders closed.
(1) The wheel hubs of the drive wheel blocks require a specific amount of grease. This should be taken
into consideration at the first lubrication.
(2) After emptying the trap doors, turn the shafts manually to remove any residual product from the
mechanism.
CONSIGLI PER LA MESSA IN CAMPO
Prima della messa in campo, assicurarsi che i principali bulloni siano tutti ben bloccati e
che gli elementi siano equipaggiati del loro disco di distribuzione.
Assicurarsi anche che la seminatrice sia parallela al terreno : attacco verticale, barra
porta-attrezzi parallela al terreno.
Il cardano non deve avere un angolo troppo grande durante il sollevamento : in tal caso,
ridurre il regime della presa di forza all'estremità del campo (normalmente a 400 giri/minuto
i semi restano ancora aspirati).
Eccetto che per manovre indispensabili, non tenere inutilmente la seminatrice sollevata
con il cardano innestato.
MANUTENZIONE
Pressione dei pneumatici :
- ruote a denti : 1 atmosfera
- ruote liscie seminatrici trainate : 3 atmosfere
La maggior parte dei cuscinetti (ruote, dischi, turbina, scatola...) vengono equipaggiati di
cuscinetti lubrificati a vita o di anelli autolubrificanti. Un lubrificatore sul mozzo di ogni blocco
ruota di telaio richiede una lubrificazione 1 volta nella stagione (1). Un lubrificatore su ogni
braccio porta ruota di profondità richiede una lubrificazione ogni giorno.
Ingrassaggio generale una volta al giorno (preferibilmente con gasolio) delle catene della
scatola, dei blocco ruote e degli elementi, ed anche degli assi dei tendicatena.
Al momento della messa in campo, ingrassare l'asse esagonale sotto il pignone superiore
scorrevole della scatola delle distanze per facilitare l'auto-allineamento dei denti.
Verificare giornalmente il buon bloccaggio dei pezzi di attacco, poichè l'allentamento
dei dadi provocherebbe la rottura delle briglie.
Dopo la campagna, procedere ad una pulizia completa soprattutto delle scatole di distri-
buzione, dei microgranulatori (per i quali è necessario uno svuotamento totale) e dei
fertilizzatori che dovranno essere liberati da tutti i residui di concime.
Tranne che sul micrognranulatore, proteggere successivamente le parti metalliche contro
l'ossidazione con un'applicazione di gasolio o di olio.
Sostituire i pezzi usurati alla fine della campagna.
La seminatrice dovrà esseve conservata in magazzino, con i pistoni chiusi, al riparo
dalla polvere e dall'umidità.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

10640112

Table des Matières