Relais programmables
Un concept de relais programmable permet l'envoi de certaines
informations ou états du refroidisseur, sélectionnés dans
une liste de besoins potentiels alors que seuls quatre relais
physiques sont utilisés tel qu'indiqué dans les schémas de
câblage sur site.
FWD
Les quatre relais sont fournis (généralement à l'aide d'un LLID
Power supply
Quadruple sortie binaire) dans le cadre de la sortie du relais
Capacities
d'alarme en option. Les contacts des relais sont isolés de forme
Cooling capacity on water (1)
C (unipolaire bidirectionnel), adaptés à une utilisation dans des
Heating capacity on water (2)
circuits alimentés en 120 V CA, de charge inductive atteignant
Fan motor
2,8 A, de charge résistive jusqu'à 7,2 A ou de puissance 1/3 HP
Fan power input (3)
et dans des circuits alimentés en 240 V CA avec une charge
Current amps (3)
Start-up amps
résistive atteignant 0,5 A.
Air flow
minimum
nominal
Tableau 3 - Description des événements/états du refroidisseur
maximum
Alarme – Réarmement
Main coil
Water entering/leaving connections
Alarme - Sans
Electric heater (accessory for blower only)
verrouillage
Electric power supply
Alarme
Heating capacity
Hot water coil (accessory for blower only)
Heating capacity (4)
Alarme circuit x
G2 filter (filter box accessory)
Quantity
Dimensions ( LxWxth)
Mode de limitation de
G4 filter (filter box accessory)
l'unité
Quantity
Dimensions ( LxWxth)
Condensate pump (accessory)
Compresseur en
Water flow - lift height
marche
Not available for FWD30 and FWD45
Sound level (L/M/H speed)
Circuit x en marche
Sound pressure level (5)
Stockage de glace
Sound power level (5)
Unit dimensions
Capacité maximale
Width x Depth
Height
Shipped unit dimensions
Width x Depth
Demande de
Height
protection antigel de
Weight
l'évaporateur
Colour
Recommended fuse size
Unit alone (aM/gI)
Unit with electric heater (gI)
(1) Conditions: Water entering/leaving temperature: 7/12 °C, Air inlet temperature 27/19°C DB/WB - Nominal air flow
(2) Conditions: Water entering/leaving temperature: 50/45 °C, Air inlet temperature 20°C DB - Nominal air flow
(3) At high speed with nominal air flow.
(4) Water entering/leaving temperature 90/70 °C, air inlet temperature 20 °C DB, Nominal air flow.
Aucun
(5) A rectangular glass wool duct 1m50 long is placed on the blower.The measurement is taken in the room containing the blower unit.
Heat exchanger operating limits:
FWD:
*water temperature: max 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
Accessories - Hot water coil:
*water temperature: min. +2° C/max. 100° C
*absolute service pressure: min 1 bar/max 11 bars
Demande de service
(pour une unité, un/
des compresseur(s) ou
une pompe à eau)
Attention
Cette sortie est vraie en présence d'un quelconque diagnostic actif d'avertissement affectant l'unité, le circuit ou l'un des
compresseurs d'un circuit.
6
4
Technical Data
(V/Ph/Hz)
(kW)
(kW)
(type)
(kW)
(A)
(A)
(m
3
/h)
(m
3
/h)
(m
3
/h)
Cette sortie est vraie en présence d'un quelconque diagnostic actif d'arrêt à réarmement manuel affectant
l'unité, le circuit ou l'un des compresseurs d'un circuit.
(type)
(Dia)
Cette sortie est vraie en présence d'un quelconque diagnostic actif d'arrêt sans verrouillage affectant
l'unité, le circuit ou l'un des compresseurs d'un circuit.
(V/Ph/Hz)
Cette sortie est vraie en présence d'un quelconque diagnostic actif d'arrêt avec ou sans verrouillage
(kW)
affectant l'unité, le circuit ou l'un des compresseurs d'un circuit.
(kW)
Cette sortie est vraie en présence d'un quelconque diagnostic actif d'arrêt avec ou sans verrouillage
affectant le circuit x ou l'un des compresseurs du circuit x.
(mm)
Cette sortie est vraie lorsqu'un circuit de l'unité fonctionne continuellement dans l'un des modes de
limitation sur la durée d'anti-rebond du relais. Pour que l'indicateur devienne vraie, une limite donnée
ou un chevauchement de plusieurs limites différentes doit se manifester de manière continue pendant la
(mm)
durée d'anti-rebond. Il deviendra faux en l'absence de limite pendant la durée d'anti-rebond.
(type)
La sortie est vraie lorsque un compresseur quelconque est en marche.
(l/h - mm)
La sortie est vraie lorsque un compresseur quelconque du circuit x est en marche.
(dB(A))
Cette sortie est vraie lorsque la fabrication de glace est activée.
(dB(A))
La sortie est vraie lorsque l'unité a atteint sa puissance maximum en continu pendant la durée du relais
(mm)
de puissance maximum. La sortie est fausse lorsque l'unité n'est plus à sa puissance maximum en continu
(mm)
pendant la durée filtre.
(mm)
Cette sortie du relais est activée à chaque fois que les diagnostics Temp. basse eau évap. - Unité à l'arrêt
(mm)
ou Temp. basse évap. circuit x - Unité à l'arrêt sont activés. Ce relais est destiné à être utilisé comme
(kg)
inter-verrouillage externe pour une solution conçue et fournie sur le terrain visant à atténuer le risque
de gel impliqué par ces diagnostics. Généralement, il est utilisé dans les cas où le fonctionnement de
la pompe à eau de l'évaporateur n'est pas acceptable en raison des contraintes du système (par ex.
(A)
mélange d'eau chaude non conditionnée avec de l'eau contrôlée identique à celle fournie par les autres
(A)
16 (2kW),25 (4kW)
refroidisseurs parallèles). La sortie du relais peut fournir la méthode pour fermer les vannes de dérivation
de manière que la circulation devienne locale, vers l'évaporateur, et exclue la charge, ou puisse être
utilisée pour mettre en échec le forçage complet de la pompe de l'évaporateur tout en initiant une source
de chaleur/débit indépendante vers l'évaporateur.
Sur les unités polyvalentes 4 tubes, il est obligatoire de connecter la sortie du relais des fonctions
de protection antigel l'évaporateur à la pompe ou à la vanne qui établit rapidement le débit d'eau de
l'évaporateur même si l'unité est en mode AUTO.
Cette sélection est souhaitable pour offrir au client un moyen commode d'annuler l'effet du relais, s'il
a déjà été câblé. Par exemple, si le relais était normalement programmé en relais « alarme » et qu'il a
été câblé à un klaxon, il peut être souhaitable de désactiver provisoirement la fonction sans pour autant
modifier le câblage.
Ce relais est activé lorsqu'au moins une situation d'alerte d'Entretien (voir la notification de service
demandé) se produit, à condition qu'au moins un des diagnostics d'information associé soit activé.
La liste des événements ou des états susceptibles d'être
attribués aux relais programmables se trouve dans le tableau 3
Description des événements/états du refroidisseur. Le relais est
activé lorsque les événements/états suivants se produisent.
08
12
5,2
8,3
6,3
11,9
0,23
0,46
1,1
2,2
3,2
5,5
490
980
820
1650
980
1970
3/4"
3/4"
230/1/50
230/1/50 or 400/3/50
2/4
8
6,3
12
2
2
386x221x8
486x271x8
-
2
-
486x264x48
36/40/43
38/41/44
46/50/53
48/51/54
890 x 600
1090 x 710
250
300
933 x 644
1133 x 754
260
310
32
46
8/16
8/16
40 (230V),3*16 (400V)
20
30
230/1/50
15
18,8
18,9
20,9
2 x direct drive centrifugal
0,65
1,04
3,1
4,7
9,3
14,1
1400
1800
2300
3000
2600
3600
ISO R7 rotating female
1 1/2"
1 1/2"
400/3/50
400/3/50
10
12
17,4
22,4
2
2
586x321x8
586*421*8
2
2
586x314x48
586*414*48
Centrifugal
24 - 500
46/50/53
47/52/57
56/60/63
57/62/67
1290 x 820
1290 x 970
350
450
1333 x 864
1333 x 1008
360
460
61
76
galvanised steel
8/16
8/25
3*20
3*25
45
30,1
38,2
1,51
5,5
16,5
2700
4500
5400
1 1/2"
400/3/50
12
34,5
2
586*621*8
2
586*614*48
47/52/58
57/62/68
1290 x 1090
650
1333*1133
660
118
8/25
3*25
RLC-SVU007D-FR
UNT-PRC002-GB