WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho pela primeira vez e conserve-as para uma consulta posterior.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C 1. GARANTIE (NL) Geachte klant, Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole, alvorens ze aan u worden aangeboden. Mocht u desondanks toch nog problemen hebben met uw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste. In dat geval verzoeken wij u contact op te nemen met onze klantendienst.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Om de veiligheid te garanderen moet u deze handleiding grondig doornemen. Bewaar de handleiding, zodat u ze later eventueel nogmaals kunt raadplegen. Dit toestel is gemaakt voor huis- houdelijk gebruik en mag alleen gebruikt worden volgens de hieronder beschreven instructies.
Page 6
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C met een residentieel karakter. Gastenkamers, of gelijkaardige. • Opgelet : Dompel het toestel nooit onder in water. Het toestel is plensdicht (IPX4). Er zal geen schade aan het toestel komen indien het besproeid (10 l/min) wordt onder eender welke hoek.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C 3. ONDERDELEN Scheerkop Ontgrendelknop scheerkop Opzetkammen Beschermkapje Schoonmaakborsteltje Batterijcompartiment 4. GEBRUIK Dit toestel is geschikt voor het ontharen van oksels, benen en bikinilijn. Plaats voor het eerste gebruik 2 AAA-batterijen (niet meegeleverd) in het batterijcompartiment onderaan het toestel. Dit doet u door het batterijcompartiment los te trekken van de handunit.
Page 8
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C Benen scheren : • Zet het toestel aan door de aan/uit-knop naar boven te schuiven. • Plaats het toestel onder een hoek van 70° op de benen zodat de scheerkop volledig contact heeft met de huid. • Scheer tegen de haarrichting in.
Page 9
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C De opzetkammen gebruiken : • De opzetkammen kunnen gebruikt worden om het lichaamshaar gelijkmatig te trimmen. U heeft de keuze tussen de korte opzetkam (2mm) en de lange opzetkam (4mm). • Klik de gewenste opzetkam op de scheerkop.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C 5. REINIGING • Gebruik nooit perslucht, sponsjes of schurende schoonmaakmiddelen zoals benzine of acetone om het toestel te reinigen. • Reinig het toestel na elk gebruik. • Zet het toestel uit. • Verwijder de opzetkammen. Dit doet u door uw duimen onder de opzetkam te plaatsen en vervolgens de opzetkam los te klikken.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C • Verwijder geregeld de haartjes die zich opstapelen in de scheerkop. Maak deze proper met het schoonmaakborsteltje. • Reinig de accessoires onder stromend water. Laat alles volledig drogen alvorens het toestel terug te gebruiken. De handunit kan u met een vochtige doek proper maken.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C 7. VEELGESTELDE VRAGEN Het apparaat start niet. De batterijen zijn plat. Vervang de batterijen. De batterijen zijn niet goed geplaatst. Let hierbij goed op de polariteit van de batterijen. Zorg er ook steeds voor dat het batterijcompartiment vastklikt in het toestel.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C 8. MILIEURICHTLIJNEN Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor...
Page 14
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C Werking van de batterij: Batterijen slaan elektrische energie op in de cellen om ze te hergebruiken in- dien nodig. Om de levensduur en de capaciteit van uw batterijen te verhogen, en ze dus goed te laten werken, moet u het volgende in acht nemen: •...
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C 1. GARANTIE (FR) Cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce mode d’emploi afin de vous garantir votre sécurité. Conservez ce mode d’emploi pour un usage ultérieur. Cet appareil est conçu pour un usage domestique et peut seulement être utilisé selon les instructions décrites ci-dessous : •...
Page 17
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C - des environnements du type chambres d’hôtes. • Attention : N’immergez jamais l’appareil dans l’eau. L’appareil est anti-éclaboussures (IPX4). L’appareil ne sera en aucun cas endommagé s’il est aspergé (10 l/ min.), et ce sous n’importe quel angle.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C 3. ÉLÉMENTS Tête de rasage Bouton de déverrouillage tête de rasage Peignes guide Capuchon de protection Brossette de nettoyage Compartiment à piles 4. UTILISATION Cet appareil convient pour le rasage des aisselles, des jambes et du bikini. Avant la première utilisation, placez 2 piles AAA (non fournies) dans le compartiment à...
Page 19
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C Rasage des jambes: • Allumez l’appareil en faisant glisser le bouton marche/arrêt vers le haut. • Placez l’appareil à un angle de 70° sur les jambes afin que la tête de rasage entre parfaitement en contact avec la peau.
Page 20
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C Utilisation des peignes guide : • Les peignes guide permettent une tonte égale des poils du corps. Vous avez le choix entre le peigne guide court (2 mm) et le peigne guide long (4 mm). • Encliquetez le peigne guide souhaité sur la tête de rasage.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C 5. NETTOYAGE • N’utilisez jamais d’air comprimé, d’éponges ou de produits d’entretien abrasifs comme l’essence ou l’acétone pour nettoyer l’appareil. • Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. • Éteignez l’appareil. • Retirez les peignes guide. Pour ce faire, placez vos pouces sous le peigne guide et déverrouillez-le.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C • Retirez régulièrement les poils qui s’accumulent sur la tête de rasage. • Nettoyez-la au moyen de la brossette. • Nettoyez les accessoires sous l’eau courante. Laissez-les sécher avant de réutiliser l’appareil. Vous pouvez nettoyer l’unité manuelle avec un chiffon humide. Séchez-la ensuite soigneusement.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C 7. QUESTIONS FRÉQUENTES L’appareil ne démarre pas. Les piles sont vides. Remplacez les piles. Les piles n’ont pas été placées correctement. Veillez à respecter la polarité des piles. Assurez-vous toujours que le compartiment à piles soit correctement fixé à l’appareil.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C 8. MISE AU REBUT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assur- ant que ce produit est éliminé...
Page 25
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C Fonctionnement de la batterie Les batteries stockent de l’énergie électrique dans leurs cellules pour la res- tituer en cas de besoin. Pour augmenter la durée de vie et les capacités de vos batteries, et afin qu’elles fonctionnent correctement, respectez les indications suivantes : •...
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C 1. GARANTIE (D) Sehr geehrter Kunde, Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C 2. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Um die Sicherheit zu gewährleisten, muss diese Gebrauchsanleitung sorgfältig gelesen werden. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung auf, damit Sie sie später eventuell noch- mals zu Rate ziehen können. • Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit körperli-...
Page 28
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C Gästezimmer oder ähnliche Zimmer • Achtung: Tauchen Sie das Gerät auf keinen Fall in Wasser ein. Das Gerät ist spritzwassergeschützt (IPX4). Allseitiges Spritzwasser (10 l/min) führt nicht zu Schäden am Gerät. • Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C 3. TEILE Scherkopf Entriegelungstaste Scherkopf Kammaufsätze Schutzkappe Reinigungsbürste Batteriefach 4. GEBRAUCH Dieses Gerät ist für die Enthaarung der Achseln, Beine und der Bikinizone geeignet. Legen Sie vor der ersten Verwendung 2 AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach, das sich unten am Gerät befindet.
Page 30
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C Beine rasieren: • Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den An/Aus-Schalter nach oben schieben. • Legen Sie das Gerät in einem Winkel von 70° auf den Bei-nen an, sodass der Scherkopf vollständigen Hautkontakt hat. • Rasieren Sie gegen die Haarwuchsrichtung.
Page 31
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C Verwendung der Kammaufsätze: • Die Kammaufsätze können verwendet werden, um die Körperbehaarung gleichmäßig zu trimmen. Sie können zwischen dem kurzen Kammaufsatz (2 mm) und dem langen Kammaufsatz (4 mm) wählen. • Setzen Sie den gewünschten Kammaufsatz auf den Scherkopf.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C 5. REINIGUNG • Das Gerät niemals mit Druckluft, Schwämmen oder Scheuermitteln wie z. B. Benzin oder Aceton reinigen. • Das Gerät nach jedem Gebrauch reinigen. • Schalten Sie das Gerät aus. • Entfernen Sie die Kammaufsätze. Dazu schieben Sie Ihren Daumen unter den Kammaufsatz und ziehen ihn anschließend ab.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C • Entfernen Sie regelmäßig die Haare, die sich im Scherkopf ansammeln. • Entfernen Sie sie mit der Reinigungsbürste. • Reinigen Sie das Zubehör unter fließendem Wasser. Lassen Sie alles vollständig trocknen, bevor Sie das Gerät erneut verwenden. Reinigen Sie das Handgerät mit einem feuchten Tuch.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C 7. HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Das Gerät geht nicht an. Die Batterien sind leer. Tauschen Sie die Batterien aus. Die Batterien sind nicht ordnungsgemäß eingelegt. Achten Sie dabei gut auf die Polung der Batterien. Stellen Sie stets sicher, dass das Batteriefach im Gerät verriegelt ist.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C 8. ENTSORGEN Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haus- haltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für des Recyling von elektrischen und elektronishcen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die...
Page 36
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C Funktion der Batterie: Batterien speichern elektrische Energie in Zellen, um sie, falls nötig, nochmals zu gebrauchen. Um die Lebensdauer und Kapazität von den Batterien zu erhöhen sollten sie folgende Regeln berücksichtigen: • Sorgen Sie dafür, dass die Batterie nicht direktem Sonnenlicht oder Hitze ausgesetzt ist.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C 1. GARANTIA (PT) Estimado(a) Cliente, Os nossos produtos são submetidos a rigorosos controlos de qualidade. Se apesar desse controlo, o seu aparelho apresentar qualquer defeito, entre em contacto com nosso serviço de atendimento ao cliente indicado na garantia. Também pode entrar em contacto connosco através do telefone abaixo: FGM Lda.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C 2. MEDIDAS DE SEGURANÇA Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho : • Este aparelho pode ser usado por crianças com idades iguais ou superiores a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos desde que lhes tenham sido fornecidas as instruções adequadas para que possam usar o aparelho em...
Page 39
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C cantos. • Desligue o aparelho antes de o limpar. • Não utilize o aparelho para outros fins que não aqueles descritos neste manual de utilizador. • Não utilize quaisquer acessórios que não tenham sido fornecidos com este aparelho. Não introduza quaisquer objetos estranhos na abertura do aparelho.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C 3. PEÇAS Cabeça de corte Dispositivo de abertura de fecho da cabeça de corte Pentes de faceamento Tampa de proteção Escova de limpeza Compartimento das pilhas 4. UTILIZAÇÃO Este aparelho é adequado para a depilação de axilas, pernas e linha do biquíni. Antes da primeira utilização, introduza 2 pilhas AAA (não incluídas) no compartimento...
Page 41
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C Depilação das pernas: • Ligue o aparelho premindo o botão de ligar / desligar na direção ascendente. • Coloque o aparelho sob um ângulo de 70º sobre as pernas para que a cabeça de corte assuma pleno contacto com a pele.
Page 42
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C Utilização dos pentes de faceamento: • Os pentes de faceamento podem ser utilizados para aparar os pelos corporais regularmente. Pode optar entre o pente de faceamento curto (2mm) e o pente de faceamento longo (4mm). • Coloque o pente de faceamento desejado na cabeça de corte.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C 5. LIMPEZA • Nunca utilize ar comprimido, esponjas ou detergentes abrasivos, tais como gasolina ou acetina, para limpar o aparelho. • Limpe o aparelho após todas as utilizações. • Desligue o aparelho. • Retire os pentes de faceamento. Coloque os polegares sob o pente de faceamento soltando-o de seguida com um clique.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C • Retire todos os pelos que se encontram presos na cabeça de corte. • Para isso, utilize a escova de limpeza. • Lave os acessórios sob água corrente. Deixe secar tudo muito bem antes de voltar a utilizar o aparelho. A unidade manual pode ser limpa com um pano húmido. De seguida, seque-o bem.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C 7. PERGUNTAS FREQUENTES O aparelho não liga. As pilhas estão vazias. Substitua as pilhas. As pilhas não foram bem montadas. Tome atenção à polari- dade das pilhas. Certifique-se de que o compartimento das pilhas se encontra bem fixo ao aparelho.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C 8. INFORMAÇÃO SOBRE RECICLAGEM O símbolo no produto ou na embalagem significa que este produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico normal, mas sim num local de recolha para recicla- gem de aparelhos elétricos e eletrónicos. Ao garantir que o produto é...
Page 47
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C As pilhas: As pilhas armazenam energia elétrica nas células. Por isso, para reciclá-las ou para aumentar o tempo de vida das mesmas, deverá observar o seguinte: • Verifique se a pilha não está muito exposta à luz solar direta ou ao calor •...
Page 48
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C 9. WEBSHOP Volgende accessoires hebben een garantie van 6 maanden, en kunnen makkelijk via onderstaande link besteld worden. Les accessoires suivants ont une garantie de 6 mois, et peuvent être facilement commandés sur le lien mentionné ci-dessous. Folgendes Zubehör hat 6 Monate Garantie und können einfach via untergenanten Link bestellt werden.
Page 49
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C OMSCHRIJVING / DESCRIPTION / BESCHREIBUNG Opzetkammen (2st) LS2-CA Peignes guide (2x) Kammaufsätze (2x) Scheerkop LS2-SH Tête de rasage Scherköpfe Beschermkapje LS2-PC Capuchon de protection Schutzkappe Batterijcompartiment LS2-BC Compartiment à piles Batteriefach Olieflesje BG1-D Flacon d’huile Flakon mit Öl...
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C 9. FORMULÁRIO DE ENCOMENDA Os seguintes acessórios têm uma garantia de 6 meses, mas podem ser facilmente encomendados. Preencha o formulário e envie por correio para o endereço do serviço ao cliente: FGM Lda. Rua da Mainca 642 Apartado 1080 4466-901 S.
Page 51
WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LS2-C ANTWOORDKAART / CARTE DE REPONSE ANTWORTKARTE / FORMULÁRIO DE GARANTIA NAAM NOM ......................................... NAME NOME ADRES ADRESSE ......................................ADRES MORADA POSTCODE PLAATS CODE POSTAL ..............LOCALITE ..................POSTKODE WOHNORT CÓDIGO POSTAL LOCALIDADE TEL : ........................................E-MAIL : ......................................
Page 52
+32 14 21 85 71 0123 456 78 9 +351 229 06 91 40 www. x xxxxxx.co m www.primo-elektro.be oder Email ART.-NR.: 8910 / LS2-C AA21/19F AR T. - NR.: 1234 5M M/TT/J J 7753 / LS2-C Imported by : BENCO INTERNATIONAL Dompel 9...