Yaris
Yaris
Haupt-Kabelstrang + Rückfahrsensorkabel (rot/blau)
Main Wire Harness + Reverse Sensor Wire (red/blue)
Faisceau de câbles principal + Fil du détecteur de marche arrière
(rouge/bleu)
Figure 18
Antennenkabel / Antenna Cord / Cordon de l'antenne
Figure 19
Figure 20
Bereich des Sicherungskastens
Fuse Box Area
Zone de la boîte à fusibles
2
Kabelstrang
Wire Harness
Faisceau de câbles
9-poliger Stecker (weiß)
9P Connector (white)
Connecteur à 9 pôles (blanc)
Yaris (LHD) - 13
3. Den Hauptkabelstrang durch die Öffnung
für das Kombinationsinstrument entlang
der Einbaustelle für den Lautsprecher in
den Bereich seitlich vom Windleitblech
führen. Den Rückfahrsensorkabelstrang
(rot/blau) in den Bereich des Sicherungs-
kastens führen.
3. Route the main wire harness through the
combination meter opening along the
speaker location to the cowl side area.
Route the reverse sensor wire harness
(red/blue) to the fuse box area.
3. Acheminez le faisceau de câbles princi-
pal à travers l'ouverture des instruments
combinés, le long de l'emplacement du
haut-parleur, vers le carter de roue.
Acheminez le faisceau de câbles du
détecteur de marche arrière (rouge/bleu)
jusqu'à la zone de la boîte à fusibles.
4. Den Kabelstrang
2
kabel verlegen, wie in der Abbildung
links gezeigt.
5. Den Kabelstrang
2
kabel mit Klebeband
4. Route the wire harness
antenna cord as shown the left figure.
5. Secure the wire harness
antenna cord with the tape
4. Acheminez le faisceau de câbles
le cordon de l'ANTENNE de la manière
illustrée ci-contre.
5. Fixez le faisceau de câbles
cordon de l'antenne avec de la bande
6. Den 9-poligen (weißen) Stecker in der
Öffnung des Sicherungskastens
lokalisieren und lösen.
6. Locate and disconnect the 9P (white)
connector in the fuse box opening.
6. Repérez et débranchez le connecteur à
9 pôles (blanc) dans l'ouverture de la
boîte à fusibles.
TNS 200
TNS 200
und das Antennen-
und das Antennen-
befestigen.
8
and
2
and
2
.
8
et
2
et le
2
.
8
01-99