Säkerhetsteniska kontroller och underhålsintervaller
Det är viktigt att du kontrollerar alla inställningsknappar och fästskruvar regelbundet en gång i månaden. Rengör
è
glidvagnen regelbundet från sand och smuts.
Tänk på att alltid dra åt alla skruvar igen efter en justering och kontrollera att klämspakarna, etc. verkligen har gått i lås.
è
Var god följ alltid dessa säkerhetsinstruktioner:
Beakta och följ alla instruktioner och rekommendationer i bruksanvisningen när du använder ThevoTwist, i synnerhet
è
när du använder den första gången.
Håll dina barn på avstånd från förpackningar och förpackningsmaterial, risk att kvävas.
è
Vi rekommenderar att anpassa stolens djup och underbenslängden minst var 3:e månad till barnets aktuella storlek.
è
Bäst är det om du ber din terapeut / ortopeditekniker om hjälp.
Aktivera alltid låsmekanismen efter det att du har ställt in höftvinkeln.
è
Se upp att du inte klämmer fingrarna när du justerar ett läge.
è
Se upp att du inte skadar dig när du fäller upp fotstödet och ställer in sitthöjden.
è
VIKTIGT: Använd för alla inställningar på stolenheten alltid den bifogade inbussnyckeln (innersexkant 3mm).
è
Om du är osäker på hur du använder ThevoTwist på rätt sätt var god kontakta sin återförsäljare. Han hjälper dig gärna
è
så att du inte gör något fel.
Om du vill montera tillbehör som inte nämns i bruksanvisningen bör du för säkerhets skull kontakta en expert
è
för monteringen.
Överbelasta aldrig din ThevoTwist och beakta den högsta tillåtna lasten (se tekniska data).
è
Låt aldrig ditt barn sätta sig i eller ta sig upp ur ThevoTwist utan uppsikt, om till exempel fotstödet belastas för
è
mycket finns risk att barnet ramlar eller att vagnen tippar.
Vi rekommenderar att alltid fästa barnet med 2-punkt-höftbältet eller med ett annat säkerhetsbälte (finns som tillbehör)
è
när det sitter i vagnen och låt barnet aldrig sitta i ThevoTwist utan uppsikt.
När du sätter ner barnet eller tar upp det ska hjulens broms alltid vara aktiverad.
è
Se till att bromsen alltid är aktiverad när ThevoTwist står stilla, annars finns risk att den rullar iväg.
è
Undvik att köra obromsat mot ett hinder.
è
SE UPP: Om hjulen är fuktiga eller platta påverkas bromsfunktionen negativt. Både om du stannar till helt kort eller
è
en längre stund ska du alltid aktivera vagnens fotbroms, så att den inte kan rulla iväg okontrollerat.
Lyft upp din ThevoTwist endast med hjälp av delar som är fastsvetsade eller fastskruvade (ramens rör vid fram-
è
och bakhjulen).
Undvik att köra med vagnen på ojämn mark, så att det inte finns risk att din ThevoTwist eventuellt skulle kunna tippa åt sidan.
è
Passera trösklar och liknande endast på så sätt, att du tippar hela ställningen på bakhjulen (dra upp vagnen bakåt eller släpp
è
sakta ner den framåt).
Reflekterande kläder skyddar på dig och ditt barn bättre när det är mörkt ute.
è
Om du fäster tunga väskor eller liknande på vagnen ökar risken att den tippar. Använd därför alltid korgen på
è
J/A underdelen för att transportera något.
Om du kör med vagnen på nerförs- eller uppförsbackar ska du alltid vara extra försiktig, så att du inte riskerar att
è
ditt barn faller ur ThevoTwist om den skulle rulla iväg okontrollerat eller tippa.
Ställ inte ifrån dig ThevoTwist på ställen som lutar.
è
Torka från och till bort smutsen på hjulen, men använd inga starka lösningsmedel.
è
Tänk alltid på att en mörk klädsel kan bli mycket varm om den utsättts för direkt solljus.
è
Utsätt gasfjädrarna inte för högt tryck eller höga temperaturer.
è
Lossa aldrig någon skruv och tag inte heller bort någon skruv om detta inte uttryckligen står i bruksanvisningen.
è
Var alltid försiktig när du hanterar med eld eller öppen låga.
è
Endast ett barn får befinna sig i rehab-vagnen åt gången.
è
Tips: Mer information finner du på vår hemsida www.maydayaid.se
42