stayer SC241W Instructions D'emploi page 60

Masquer les pouces Voir aussi pour SC241W:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 64
8.Benutzen Sie bei jeglicher Pause zwischen
Schneidvorgängen, egal wir kurz sie ist, während
der Arbeit die automatische Sperrung des Kopfes
in der oberen Stellung, indem Sie den Kopf bis
zum oberen Anschlag heben.
9.Lassen Sie das Gerät jedes Mal, wenn es in
Ruhestellung verbleibt, in der unteren
Ruhestellung arretiert, indem Sie den Kopf 90º
vertikal und 0º horizontal einstellen, den
ortsfesten Schutz 34 anlegen und schließlich
verriegeln, indem Sie den Kopf senken und den
Knopf 30 drücken.
2 . V o r b e u g e n
Herausschleudern des zugeschnittenen
Werkstücks
1.Zur Durchführung des Zuschneidens von
Werkstücken unter Verwendung eines Anschlags,
muss dieser klapp- oder verschiebbar sein. Nach
Wählen des Schneidwegs und zuverlässiger
Befestigung des Wirkstücks am Tisch zieht der
Bediener den Anschlag zurück, um so eine
Verkeilung des zugeschnittenen Werkstücks
zwischen dem Anschlag und der Schneidscheibe
zu vermeiden.
16.Entfernen von Staub
C
ABBILDUNG
Sämtliche Modelle sind für die Installierung eines
Saugsystems (nicht mitgeliefert) für während des
Schneidens erzeugte Partikel ausgestattet.
D a s
A b s a u g s y s t e m
Partikelauslassdüse 20 angeschlossen.
Mechanische Schutzausrüstung
ABBILDUNGEN
V
X
1.Allgemeines Schutzgehäuse 1
2.Schwenkbare Schutzhaube 5
3.Ortsfestes unteres Schutzteil 34
4.Bewegliches Schutzteil des oberen Tischs 26
Elektrische Schutzausrüstung
1.Elektrische Isolierung der Klasse II
2.Schutzmodul für Ausfall der elektrischen
Stromversorgung zur Vermeidung eines
unvorhergesehenen Startens des Geräts nach
Wiederherstellung der Stromversorgung nach
Ausfall.
17.Allgemeine
Sicherheitsanleitungen
HINWEIS! Bei Verwendung elektrischer
Werkzeuge sollten stets die grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um
das Risiko von Brand, elektrischem Stromschlag
DEUTSCH
50
g e g e n
d a s
w i r d
a n
d i e
50
und Verletzungen von Personen zu vermindern,
einschließlich folgender Vorkehrungen.
Lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam vor
Benutzung dieses Produkt und bewahren Sie diese
auf.
1 8 . R e g e l m ä ß i g e s S ä u b e r n ,
Warten und Abschmieren
WARNUNG .Desenchufar den Stecker, bevor Sie
eine Einstellung oder Wartung Comeback.
Säuberung
Säubern Sie das Gerät anfänglich mit einem Pinsel
oder Quast zur Entfernung von Sägemehlresten
und mit einem weichen Tuch. Wenn Druckluft
verfügbar ist, empfiehlt es sich zum Abschluss des
Säuberns das Gerät mit einer Druckluftpistole zu
bestrahlen.
Wartung
Nach jeweils 2.000 Betriebsstunden oder alle zwei
Jahre muss das Elektrogerät zwecks Wartung und
vollständiger Überholung an de offiziellen
technischen Kundendienst geschickt werden.
Vor jedem Einsatz überprüfen, Muttern und
Gelenke, alle Schwingungsprobleme zu erkennen
und zu nutzen. Wenn es Lücken nehmen Sie die
Maschine zum Service.
Außer Squeeze-und Bürstenwechsel,
Gerät keine besondere Wartung seitens des
Benutzers. Erhalten Sie das Gerät sauber, und
benutzen Sie es sachgerecht. Überprüfen Sie
mittels eines ausreichend geschulten Benutzers
regelmäßig die Richtigkeit der genehmigten
Einstellungen. Wenden Sie sich im Falle
jedwelcher Betriebsstörung oder jedwelchen
Zweifels an unseren technischen Kundendienst.
Austauschen der Bürsten
Hinweis!
Verwenden Sie stets die vom offiziellen
technischen Kundendienst gelieferten Bürsten.
1.Schraube 48 entfernen.
2. Abdeckung 47 entfernen
3.Schraube 50 entfernen.
4.Druckfeder 51 nach links schieben.
5.benutzte bürste aus dem bürstenhalter 49
nehmen.
6.Neue Bürste in den Bürstenhalter 49 einführen.
7.Druckfeder 51 über die Bürste legen.
8 . S c h r a u b e 5 0 n a c h A n b r i n g e n d e s
Bürstenanschlusses anziehen.
9.Abdeckung 47 anbringen.
10.Schraube 48 anziehen.
benötigt das

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières