GB
4.5.4 Notices concerning the charger (F. 4.5.2)
•
Do not use the charger to charge batteries
other than that fitted in the scooter.
•
Do not cover the charger while it is charging
because it could overheat.
•
The charger is active as soon as the plug (G)
is connected to the mains supply socket. Use
a socket which is easily accessible so that the
plug can be immediately disconnected in case
of need.
•
Disconnect the plug from the mains supply
socket when the charger is not in use. Do
not pull the plug from the cable because this
could damage the plug.
•
Do not use the charger if the plug (G) or the
socket (F) or the cables are damaged or if it
has suffered a violent shock (as consequence
of a fall, for example).
•
Never disassemble or tamper with the char-
ger
•
Dangerous voltages are present within the
charger: therefore its cover must never be
removed.
•
Never put the charger in contact with pro-
ducts which could attack its case.
•
Eventual repairs are to be carried out by qua-
lified personnel (contact your retailer).
D
4.5.4 Hinweise zur Verwendung des Batteriela-
degeräts (F. 4.5.2)
•
Das Batterieladegerät ausschließlich zum Au-
fladen der im Scooter eingebauten Batterie
und nicht für andere Batterien verwenden.
•
Das Batterieladegerät während des Ladens
nicht abdecken, um ein Überhitzen zu ver-
meiden.
•
Verwenden Sie leicht zugängliche Steckdo-
sen, um bei Bedarf eine sofortige Trennung
vom Stromnetz vornehmen zu können.
•
Bei Nichtverwendung das Batterieladegerät
nicht angeschlossen lassen. Zur Vermeidung
von Beschädigungen den Stecker nicht am
Kabel herausziehen.
•
•
Das Batterieladegerät nicht verwenden, wenn
der Stecker (G), die Steckdose (F) oder die
Kabel beschädigt sind, und nicht nach star-
ken Stößen oder Erschütterungen, z. B. durch
Stürze, verwenden.
•
Das Batterieladegerät nicht zerlegen oder un-
sachgemäß bedienen.
•
Im Inneren des Batterieladegeräts liegen
gefährliche Spannungen an. Daher nie den
Deckel abnehmen.
•
Das Batterieladegerät nicht mit Produkten in
Kontakt bringen, die den Mantel angreifen
könnten.
•
Wenden Sie sich bei Reparaturbedarf bitte an
Ihren Vertragshändler.
F
4.5.4 Notices concernantes le chargeur (F. 4.5.2)
•
N'utilisez pas le chargeur pour charger des
batteries différentes de celle montée dans le
scooter.
•
Ne couvrez pas le chargeur quand il charge la
batterie parce que il pourrait surchauffer
•
La chargeur est déjà actif quand la fiche du
chargeur (G) est branchée à la prise de cou-
rant du réseau. Utilisez des prises facilement
accessibles, de façon à pouvoir débrancher
immédiatement la fiche en cas de nécessité.
•
Débranchez le chargeur lorsqu'il n' e st pas uti-
lisé. Ne tirez pas la fiche par le câble pour ne
pas l' e ndommager.
•
N'utilisez pas le chargeur si la fiche (G) ou la
prise (F) ou les câbles sont endommagés, ou
bien s'il a subi un choc violent (en conséquen-
ce d'une chute, par exemple).
•
Ne démontez jamais le chargeur.
•
Le chargeur est parcouru par tensions dange-
reuses : pour cette raison le couvercle ne doit
jamais être enlevé.
•
Ne mettez jamais le chargeur en contact avec
produits qui peuvent attaquer le boîtier.
•
Eventuelles réparations doivent être effec-
tuées par du personnel qualifié (contactez
votre revendeur).
21
E
4.5.4 Advertencias relativas al cargador de la ba-
tería (F. 4.5.2)
•
No utilice el cargador de la batería para cargar
baterías distintas de la montada en lo scooter.
•
No cubra el cargador de la batería mientras
se esté cargando para evitar su sobrecalenta-
miento.
•
Utilice tomas de corriente fácilmente accesi-
bles para poder desconectar inmediatamente
la clavija en caso de necesidad.
•
Desenchufe el cargador de la batería de la red
cuando no lo esté usando. No quite la clavija
tirando del cable para no dañarla.
•
No utilice el cargador de la batería si la clavija
(G), la toma (F) o los cables están dañados
o si ha sufrido un golpe violento (por una
caída, por ejemplo).
•
No desarme ni manipule el cargador de la
batería.
•
El cargador de la batería está atravesado por
tensiones peligrosas, por lo que no quite nun-
ca la tapa.
•
No ponga nunca el cargador de la batería en
contacto con productos que puedan corroer
su revestimiento.
•
Contacte con su vendedor para efectuar las
posibles reparaciones.