WM 63
Montageanleitung
Instructions de montage
Montage-instructies
Istruzioni di montaggio
Installation instructions
Instrucciones de montaje
Sicherheitshinweise
Die Montage sollte nur von Fachpersonal
vorgenommen werden.
Loewe übernimmt keine Haftung für Schäden, die
bei nicht fachgerechter Montage entstehen.
Montieren Sie Ihr Gerät so, dass es z.B. von
spielenden Kindern nicht beschädigt werden kann
und für diese keine Gefahr darstellt.
Verlegen Sie die Anschlußleitungen so, dass diese
keine Stolpergefahren darstellen.
Wandhalter (und geeignete Adapter), sind nur für
die Montage an senkrechten Wänden ausgelegt.
Sie dürfen nur hierfür verwendet werden.
Greifen Sie, oder weitere Personen, nicht in den
Bereich der Halteschienen des an der Wand
montierten TV-Gerätes.
Es besteht dort Quetschgefahr.
Des weiteren haben die Sicherheitshinweise für
unsere TV-Geräte auch hier Gültigkeit.
Montage
Die Tragfähigkeit der Wand und die Befestigung
des Wandhalters liegen in Ihrer Verantwortung.
Auf Grund der vielfältigen Wandbaustoffe und der
damit unterschiedlichen Befestigungsarten haben
wir kein Befestigungsmaterial beigelegt.
Besorgen Sie sich das für Ihre Wand geeignete
Befestigungsmaterial im Fachhandel.
Ziehen Sie gegebenenfalls einen Bausachkundi-
gen zu Rate.
Vergewissern Sie sich, dass im Bereich der
Bohrungen keine Leitungen / Rohre liegen.
Instructions de sécurité
Le montage doit être effectué uniquement par un
personnel spécialisé.
Loewe décline toute responsabilité pour les
dommages consécutifs à un montage qui n'aurait
pas été effectué de manière professionnelle.
Montez votre appareil de manière à ce qu'il ne
puisse pas être endommagé, par exemple par des
enfants en train de jouer, et qu'il ne représente
également aucun danger pour ces derniers.
Posez vos câbles de raccordement de manière à
ce qu'ils ne représentent pas de risques de faire
trébucher.
Les supports muraux (et adaptateur approprié)
sont conçus pour le montage sur murs verticaux.
Ils ne doivent être utilisés que pour ceci.
Ne touchez pas, ainsi que d'autres personnes, à la
zone des rails de Æ xation de l'écran du téléviseur
monté sur le mur.
Vous risquez de vous coincer les doigts.
Par ailleurs, les instructions de sécurité relatives à
nos téléviseurs sont également valables ici.
Montage
Vous êtes responsable de la force portante du
mur et de la Æ xation du support mural.
Nous n'avons joint aucun matériel de Æ xation en
raison de la multitude de matériaux de construc-
tion utilisés pour les murs et ainsi, des différents
types de Æ xation correspondants.
Veuillez vous procurer le matériel de Æ xation
approprié à votre mur dans un magasin spécialisé.
Demandez éventuellement conseil à un expert en
construction.
Assurez-vous qu'aucune conduite et aucun tuyau
ne se trouvent dans la zone de perçage.
35010_WM63_14_02_.indd 2
35010_WM63_14_02_.indd 2
- 2 -
d
Veiligheidsvoorschriften
De montage mag uitsluitend worden uitgevoerd
door vaklieden.
Loewe kan niet aansprakelijk worden gesteld
voor schade die voortvloeit uit een ondeskundige
montage.
Installeer uw toestel zo dat het bijv. niet kan
worden beschadigd door spelende kinderen en
geen gevaar inhoudt voor kinderen.
Leg de aansluitingskabels zo dat niemand er over
kan struikelen.
Wandhouders (en passende adapters) zijn
uitsluitend bestemd voor montage aan loodrechte
wanden.
Ze mogen alleen daarvoor worden gebruikt.
U of een andere persoon mag niet in het bereik
van de klemlijsten van het tegen de wand te
bevestigen tv-toestel grijpen.
Er bestaat daar gevaar voor kneuzingen.
Verder gelden hier ook de veiligheidsvoorschriften
d
voor onze tv-toestellen.
Montage
U draagt zelf de volledige verantwoordelijkheid
voor het draagvermogen van de wand en voor de
bevestiging van de wandhouder.
Op grond van de grote verscheidenheid in
bouwmaterialen en de daarbij behorende
bevestigingsmethoden hebben wij geen
bevestigingsmateriaal bijgeleverd.
Koop het passende bevestigingsmateriaal voor
uw wand in een gespecialiseerde winkel.
Doe eventueel een beroep op een bouwexpert.
Vergewis u ervan dat er ter hoogte van de boringen
f
geen leidingen / buizen lopen.
Indicazioni di sicurezza
Il montaggio deve essere eseguito esclusivamente
da personale esperto.
Loewe declina qualsiasi responsabilità relativa a
danni provocati da errori di montaggio.
Installare il proprio apparecchio in modo tale che
non possa essere danneggiato, ad es. da bambini
che giocano, e che non possa quindi costituire un
pericolo.
Posare i cavi in modo tale che non siano d'intralcio
al passaggio. I supporti a parete (e l'adattatore
coordinato) sono strutturati unicamente per il
montaggio su pareti verticali Possono essere
utilizzati esclusivamente per questo scopo.
Non intervenire o consentire a terzi di intervenire
in prossimità delle guide di sostegno
dell'apparecchio TV Æ ssato alla parete.
Pericolo di schiacciamento.
Anche in questo caso valgono le norme di sicu-
rezza relative ai nostri apparecchi TV.
f
Montaggio
Spetta all'utilizzatore Æ nale determinare la capa-
cità portante della superÆ cie e Æ ssare il supporto
a parete.
Il materiale delle pareti e di conseguenza i tipi
di Æ ssaggio possono variare notevolmente, nella
fornitura non è stato pertanto incluso alcun tipo
di materiale di Æ ssaggio.
Procurarsi il materiale di Æ ssaggio adatto alla
propria parete presso un rivenditore specializzato.
Eventualmente richiedere la consulenza di un
esperto in materia.
Accertarsi che in prossimità dei fori non passino
cavi / tubi.
l
Safety instructions
Installation should only be carried out by
specialized personnel.
Loewe will accept no liability for damage caused
by incorrect installation.
Install your equipment in such a way that it
cannot be damaged by or pose a danger to
children at play.
Lay the connecting cables so that no-one can trip
over them.
Wall holders (and suitable adapters) are only
designed for installation on vertical walls.
They may only be used for this purpose.
Never reach or allow anyone else to reach
into the area of the holding rails of the TV set
mounted on the wall.
There is a danger of crushing.
The safety instructions for our TV sets also apply
here.
Installation
l
You are responsible for the wall's load bearing
capacity and the fastening of the wall holder.
Because of the different wall materials and
different types of fastenings we have not included
any fastening material.
Buy suitable fastening material for your wall from
a dealer.
Consult a building expert if necessary.
Make sure that there are no cables / pipes near to
where you drill the holes.
Advertencias de seguridad
El montaje debe ser realizado únicamente por
personal especializado.
Loewe no se hará responsable de daños derivados
i
de un montaje no realizado por profesionales.
Monte el aparato de manera que no pueda sufrir
daños, p. ej., por niños que estén jugando cerca,
y que no represente ningún peligro para ellos.
Coloque los cables de conexión de manera que
no representen un peligro de tropiezo.
Los soportes de pared (y el adaptador adecuado)
han sido diseñados exclusivamente para su
montaje en paredes verticales.
Sólo deben usarse con esta Æ nalidad.
No toque el área de las guías soporte del televisor
montado en la pared, ya que podría pillarse los
dedos.
Por lo demás, las advertencias de seguridad de
nuestros televisores también tienen validez en
este caso.
Montaje
Usted es responsable de determinar la capacidad
de carga de la pared y la Æ jación del soporte de
pared.
i
Debido a la variedad de materiales de construcción
de las paredes y, por lo tanto, a los diferentes
tipos de Æ jación, no hemos adjuntado ningún
material de Æ jación.
Debe adquirir el material de Æ jación adecuado
para su pared en un comercio especializado.
En caso necesario, consulte a un experto en
construcción.
Asegúrese de que no hay ningún cable o tubo en
la zona de los oriÆ cios.
g
g
e
e
14.02.2012 09:02:31
14.02.2012 09:02:31