5. Installer:
• Bague 1
• Tuyau de carburant 2
• Câble de batterie 3
• Tuyau de l'indicateur de vitesse 4
• Faisceau de fils 5
• Fil de l'indicateur d'avertissement 6
• Câble d'inverseur 7
• Câble d'accélérateur 8
N.B.:
Aligner l'extrémité a du câble de batterie entourée
de ruban adhésif avec celle de la bague.
6. Fixer:
• Lien en plastique 1
N.B.:
Acheminer le faisceau de fils a en le bobinant sous
et au-dessus des câbles d'inverseur b et d'accélé-
rateur c.
7. Installer:
• Câble d'inverseur 1
• Câble d'accélérateur 2
• Collier de serrage 3
• Boulon 4
• Support de positionnement du tuyau 5
• Boulon 6
• Raccord 7
• Boulons 8
Boulon:
8,0 N • m (0,82 kgf • m, 5,9 ft • lb)
F
5. Instalar:
• Junta 1
• Tubo de gasolina 2
• Cable de batería 3
• Tubo del velocímetro 4
• Mazo de cables 5
• Cable del indicador de aviso 6
• Cable del inversor 7
• Cable del acelerador 8
NOTA:
Alinee el extremo con cinta a del cable de la
batería con el extremo de la junta.
6. Sujetar:
• Conector de plástico 1
NOTA:
Sitúe el mazo de cables a enrollándolo por
debajo y por encima del cable del inversor b y
del cable del acelerador c.
7. Instalar:
• Cable del inversor 1
• Cable del acelerador 2
• Abrazadera de cable 3
• Perno 4
• Placa de posicionamiento del tubo 5
• Perno 6
• Placa de guarnición 7
• Pernos 8
Perno:
130
130
8,0 N • m (0,82 kgf • m, 5,9 ft • lb)
ES