Figure 8—Chutes libres
FR
A. Risque de chute avec balancement
B. Étage de travail
C. Étage inférieur
Lorsque la LAR n'est pas utilisée, ne laissez pas la longe entièrement sortie pendant trop longtemps étant
donné que cela peut affaiblir le ressort de rappel. Maintenez la longe lorsqu'elle se rétracte car sa vitesse
extrêmement rapide est susceptible d'endommager des composants internes. En lieu et place, laissez le
dispositif se rétracter lentement dans la LAR sous une tension contrôlée.
Si la LAR est positionnée largement au-dessus de la tête de l'utilisateur, il est possible d'utiliser un câble
stabilisateur / câble secondaire pour laisser la LAR se rétracter entièrement.
AVERTISSEMENT !
Il est nécessaire de retirer les câbles stabilisateurs / câbles secondaires du dispositif avant
toute utilisation. N'utilisez jamais un câble stabilisateur d'une manière autre que celle
décrite dans ce manuel.
Figura 8. Caídas con oscilación
ES
A. Peligro de caída con oscilación
B. Nivel de trabajo
C. Nivel inferior
Cuando la SRL no esté en uso, no deje la línea de vida totalmente extendida durante periodos prolongados,
ya que esto podría debilitar el muelle de retracción. No suelte la línea de vida, ya que se retraerá a gran
velocidad pudiendo dañar las piezas internas. En lugar de eso, permita que el dispositivo se retraiga hacia la
SRL lentamente y con una tensión controlada.
Si la SRL está situada a gran altura sobre la cabeza del usuario, resulta aceptable la utilización de una línea
de tiro/segunda línea para permitir la completa retracción del SRL.
¡ADVERTENCIA!
Las líneas de tiro/segundas líneas deberán desconectarse del dispositivo antes de su utili-
zación. No utilice nunca una línea de tiro diferente a la descrita en este manual.
TM
46