2
a
b
a
b
8 VELUX
a
b
20 mm
c
d
ENGLISH:
Remove covers indicated temporarily
a
by releasing the snap locks
. Note the position
of the covers for later refitting. Do not remove
b
side frame covers
. Drill hole through the
c
marks in the side frame covers
. Place sealant
on all screw holes
d
.
DEUTSCH:
Abdeckbleche durch Auslösen der
Schnappverschlüsse vorübergehend entfernen
a
. Position der Abdeckbleche für spätere
Montage beachten. Seitliche Blendrahmen-
b
nicht entfernen. Loch durch die
Abdeckbleche
Markierungen in die seitlichen Blendrahmen-
c
Abdeckbleche bohren
. Dichtungsmaterial auf
alle Schraubenlöcher kleben
d
.
FRANÇAIS :
Retirer temporairement les profilés
indiqués en libérant le fermoir
a
. Prendre soin de
noter leur position respective pour leur remise en
place ultérieure. Ne pas retirer les profilés
latéraux du cadre fixe
b
. Percer un trou au
travers des marquages situés sur les profilés
latéraux du cadre fixe
c
. Mettre une pastille de
mastic sur chaque trou de vis
d
.
DANSK:
Viste beklædningsdele afmonteres
midlertidigt ved at udløse snaplåsene
Bemærk beklædningsdelenes placering for
senere montering. Sidekarmbeklædninger må
b
ikke fjernes
. Der bores et hul gennem
mærkerne i sidekarmbeklædningen
materiale klæbes på alle skruehuller
NEDERLANDS:
Verwijder tijdelijk de aangege-
ven afdeklijsten door de druckclip te ontgrende-
a
len
. Let op de plaats van de afdeklijsten voor
het later herbevestigen. De zij-afdeklijsten
niet verwijderen. Boor dan een gat op de
gemarkeerde plaatsen in de zij-afdeklijsten
Breng het afdichtingsmateriaal aan op alle
d
schroefgaten
.
ITALIANO:
Togliere temporaneamente i
rivestimenti indicati rilasciando il bottone a
a
scatto
. Fare attenzione alla posizione dei
rivestimenti per il successivo fissaggio. Non
rimuovere i rivestimenti laterali del telaio
Forare in corrispondenza degli inviti nei
c
rivestimenti laterali del telaio
. Inserire il
sigillante in tutti i fori delle viti
d
.
ESPAÑOL:
Desmonte los perfiles indicados,
provisionalmente y presione para liberar la
a
pestaña de bloqueo
. Recuerde la posición de
los perfiles para colocarlos con facilidad más
adelante. No quite los perfiles laterales del
marco
b
. Haga un taladro a través de las marcas
en los perfiles laterales del marco
los orificios de los tornillos
d
.
a
.
c
. Tætnings-
d
.
b
c
.
b
.
c
. Selle todos