To avoid draught problems, each stove should have
LWV RZQ ÀXH ,I WKHUH LV PRUH WKDQ RQH ÀXH RQ WKH URRI
the others should be situated at a distance of at least 2
metres and the stove's chimney top should be at least 40
cm ABOVE the others (Fig. 6.4). If the chimney tops are
near each other install some dividing panels.
Fig. 6.6 (FLAT ROOF; B service compartment) and
Fig. 6.7 (SLOPING ROOF; B above the ridge) show
suggestions on the minimum distances and chimney
top positions.
,I WKH VWRYH LV LQVWDOOHG ZLWK D ÀXH WKDW KDV DOUHDG\
been used it should be cleaned thoroughly to avoid
malfunctions and the danger of unburned parts deposited
RQ WKH LQVLGH IURP FDWFKLQJ ¿UH
In normal operating conditions, the chimney must be
cleaned after every 4 tonnes of wood burnt, or at least
once a year, unless otherwise required by regulations.
cod. 004772420 TMPX VC - 10/2013 - Palazzetti - PN - Italy
INSTALLATION
α
C
ONSIGLI
Recommendations - Beratung
C
,
OMIGNOLI
DISTANZE E POSIZIONAMENTO
Chimney tops, distances and positioning;Schornsteine, Abstände und Positionierung
Inclinazione del tetto
Roof slant
Distance ridge cap-chimney
Neigung des Dachs
$EVWDQG 'DFK¿UVW XQG .DPLQ
15°
30°
45°
60°
> 5 m
B
> A
≤ A
:
altezza min del camino (dallo
Distanza colmo-camino
minimum chimney height
0LQGHVWK|KH GHV .DPLQV
A[m]
0,5 oltre il colmo; above the ridge of
< 1,85
WKH URRI EHU GHQ 'DFK¿UVW
> 1,85
1 dal tetto; from the roof; vom Dach
0,5 oltre il colmo; above the ridge of
< 1,5
WKH URRI EHU GHQ 'DFK¿UVW
1,3 dal tetto; from the roof; vom
> 1,5
0,5 oltre il colmo; above the ridge of
< 1,3
WKH URRI EHU GHQ 'DFK¿UVW
2 dal tetto; from the roof ; vom
> 1,3
0,5 oltre il colmo; above the ridge of
< 1,2
WKH URRI EHU GHQ 'DFK¿UVW
2,6 dal tetto; from the roof; vom
> 1,2
- 6.5 -
≤ 5 m
- 6.6 -
H min
0,50 m
- 6.7 -
sbocco)
H[m]
Dach
Dach
Dach
31/96