Sabiana CB-AUT Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 25

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
90
25
35
MBV
25
ISTRUZIONE PER L'INSTALLAZIONE
DELLA SONDA ARIA (T1)
ATTENZIONE: Per un corretto funzionamento
della sonda eseguire l'installazione come indi-
cato nelle istruzioni
• Collegare la sonda aria al connettore T1 sulla
scheda di potenza
INSTRUCTION FOR THE INSTALLA-
TION OF THE AIR PROBE (T1)
ATTENTION: For a right working of the probe,
you are requested to provide for installation ac-
cording to the instruction
• Connect the air probe to connector T1 on the
power board
ANLEITUNG FÜR DIE INSTALLATION
DER LUFTSONDE (T1)
VORSICHT: Für einen richtigen Betrieb des
Fühlers, ist es nötig, daß die Installation wei-
sungsgemäß durchgeführt wird.
• Den Luftfühler an den Stecker T1 der Netzkar-
te anschließen.
INSTRUCTION POUR L'INSTALLA-
TION DE LA SONDE AIR (T1)
ATTENTION:Puor un correct fonctionnement
de la sonde il faut exécuter l'installation
comme indiqué dans les instructions.
• Brancher la sonde à air au connecteur T1 sur
la carte de puissance.
INTRUCCIONES PARA LA INSTALA-
CION DE LA SONDA DE AIRE (T1)
ATENCION: Para un correcto funcionamento
de la sonda, es necesario efectuar l'instalacion
confortemente a las instrucciones.
• Conecte la sonda de aire al conector T1 en la
tarjeta de potencia.
INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLA-
TIE VAN DE LUCHTSONDE (T1)
OPGELET: Voor een correcte werking van de
sonde ,dient u de installatie uit te voeren vol-
gens de instucties.
• Sluit de sonde naar T1-connector op de macht
de lucht aan boord
INSTALLATION AV GIVAREN FÖR
RUMSTEMPERATUR (T1)
OBSERVERA: För att uppnå rätt reglerfunktion
är det viktigt att givaren installeras enligt in-
struktionen.
• Anslut givarkabeln till T1 anslutningen på kret-
skortet.
MOBILE VERTICALE
VERTICAL CASING
CARROSSERIE VERTICALE
SENKRECHTES GEHÄUSE
MÓVIL VERTICAL
VERTICAAL MEUBEL
VERTIKALT HÖLJE

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières