Politique De Réparation / Remplacement; Déballage; Installation; Informations Générales - CHESTER HOIST ZLP Série Manuel D'utilisation Et D'entretien Et Pièces De Rechange

Table des Matières

Publicité

z
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Veuillez consulter ce manuel pour connaître les instructions d'installation et
d'utilisation, les procédures de sécurité et d'entretien, les informations sur la
lubrification, le dépannage, la vue éclatée du palan et la liste des pièces détachées.
Les palans à chariot intégré de la série Chester ZLP/ZLG sont construits
conformément aux spécifications contenues dans le présent document et, au
moment de la fabrication, sont conformes à notre interprétation de la norme
B30.16 de l'American Society of Mechanical Engineers (ASME), "Palans
aériens". Des exemplaires de cette norme peuvent être obtenus auprès de
Asme Order Department, 22 Law Drive, Box 2300, Fairfield, NJ 07007-2300,
USA.
Ce manuel contient des informations importantes pour vous aider à installer, utiliser
et entretenir correctement vos Palans à chariot intégrés de la série Chester ZLP/ZLG
pour des performances, une économie et une sécurité maximales.
Veuillez étudier attentivement son contenu avant de mettre en service votre
chariot élévateur intégré. En pratiquant des procédures d'exploitation
correctes et en appliquant les suggestions d'entretien préventif
recommandées, vous serez assuré d'un service long, fiable et sûr.
Après vous être familiarisé avec le contenu de ce manuel, nous vous
recommandons de le classer soigneusement pour référence ultérieure.
POLITIQUE DE RÉPARATION / REMPLACEMENT
Tous les palans intégrés de chariot intégré de série de Chester ZLP/ZLG sont
inspectés et représentation examinée avant l'expédition.
correctement entretenu développe un problème de performance, dans l'année
suivant l'expédition, en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication, tel que
vérifié par Chester Hoists, la réparation ou le remplacement de l'appareil sera
effectué à l'acheteur d'origine sans frais. Cette politique de
réparation/remplacement s'applique uniquement aux palans à chariot intégré de la
série Chester ZLP/ZLG installés, entretenus et utilisés
comme indiqué dans ce manuel, et exclut spécifiquement les palans soumis
à une usure normale, à des abus, à une installation incorrecte, à un entretien
incorrect ou inadéquat, à des effets environnementaux hostiles et à des
réparations/modifications non autorisées.
Nous nous réservons le droit de modifier les matériaux ou la conception si, à
notre avis, ces modifications permettent d'améliorer notre produit. L'abus, la
réparation par une personne non autorisée ou l'utilisation de pièces de
rechange non Chester Hoists®
annule la garantie et peut conduire à un fonctionnement dangereux. Pour connaître
l'intégralité des conditions de vente, voir l'accusé de réception de la commande.
Reportez-vous également à la dernière page de couverture pour les rubriques
Limitations des garanties, Recours et dommages, et Indemnisation et sécurité
d'exploitation.
DÉBALLAGE
Après avoir ouvert le carton, le palan à chariot intégré doit être soigneusement
inspecté pour détecter les dommages qui peuvent s'être produits pendant
l'expédition ou la manutention. Vérifiez le cadre de palan pour les bosses ou les
fissures et inspecter la chaîne de charge pour les entailles et les gouges. Si des
dommages sont survenus pendant le transport, reportez-vous à l'enveloppe de
la liste d'emballage sur
le carton pour la procédure de réclamation.
L'utilisation d'un appareil présentant des dommages externes évidents peut
entraîner la chute de la charge et provoquer des dommages corporels et/ou
matériels.
POUR ÉVITER LES BLESSURES:
Vérifiez soigneusement l'unité pour les dommages externes avant l'installation.

INSTALLATION

L'unité de palan est dimensionnée sur mesure à l'usine pour s'adapter à une taille de
poutre spécifique. La plupart des unités sont glissées sur l'extrémité du rail ou de la
poutre de support ; cependant, des roues* amovibles sont prévues qui permettent de
monter l'unité sur une poutre dont les extrémités sont obstruées.
Voir la répartition des pièces page 7 pour plus d'informations sur le démontage.
La distance entre les boudins des roues de chariot (mesurée au diamètre de la
bande de roulement) doit être supérieure de 1 /15" à 3115" à la largeur du boudin
de la poutre pour que le jeu de roulement soit correct. Ce dégagement doit être
vérifié avant de faire fonctionner le palan en charge. Le palan doit être déplacé
sur toute la longueur du faisceau pour vérifier les
points d'interférence du faisceau, le bon dégagement latéral et
l'efficacité des butées du faisceau. Si tout est satisfaisant, la procédure
doit être répétée avec une charge de capacité comme test fonctionnel
de l'installation.
Avant d'installer ce palan à chariot, assurez-vous que le contour
de la roue du chariot est correct pour le type de poutre sur lequel
l'unité va fonctionner et que l'espacement des roues du chariot est
correct pour la largeur de la bride de la poutre. Les poutres à
brides plates doivent avoir des roues plates ou universelles et les
poutres à brides coniques doivent avoir des roues coniques ou
universelles.
Assurez-vous toujours que toutes les butées d'extrémité sont
bien en place avant d'actionner un palan sur une poutre de piste
pour empêcher le palan de tomber de l'extrémité ouverte de la
poutre.
Reportez-vous à la page 7 pour les instructions et les avertissements de montage
du conteneur à chaîne.
Si un palan
* Caractéristique non disponible sur les unités fonctionnant sur des pistes monorail
brevetées.

INSPECTION

Remarque: Lire l'ansi 830.16 pour les exigences d'inspection supplémentaires
INSPECTION FRÉQUENTE
(QUOTIDIENNE OU AVANT
UTILISATION.)
1.
MÉCANISME DE FREINAGE - Vérifier en soulevant la charge
sur une courte distance puis en l'abaissant à sa position initiale
tout en vérifiant le glissement du couple ou la course libre.
2.
CHAINE DE CHARGE - Pour l'usure, les torsions, les liens
cassés ou autrement endommagés. La chaîne doit être propre
et exempte de matières étrangères ou de rouille excessive. La
chaîne doit être correctement lubrifiée.
3.
CROCHET - Pour l'usure, les grosses entailles, les fissures ou les
déformations.
Le crochet doit tourner librement et le loquet doit être opératoire.
Remarque: Tout crochet qui est tordu ou dont l'ouverture de la gorge
dépasse la normale indique une surcharge ou un abus du palan et
nécessite une inspection de tous les autres composants porteurs tor
dommages.
INSPECTION ANNUELLE - (PLUS SOUVENT EN
CAS D'UTILISATION INTENSIVE OU DANS UN
ENVIRONNEMENT DÉFAVORABLE.)
1.
Chaîne, charge gerbes et autres gerbes tor usure excessive
ou chaîne stretch.
2.
CROCHET - Inspection par ressuage, magnétoscopie ou
autre méthode appropriée de détection des fissures. Le
crochet doit tourner librement et le loquet doit être opératoire.
3.
Il convient d'inspecter les broches ou les soudures de maintien du crochet.
4.
MÉCANISME DE FREINAGE - Disques de friction usés,
glacés ou contaminés, cliquets usés et ressorts de cliquet
endommagés. L'épaisseur minimale du disque de frein est de
1/16".
5.
PIÈCES PORTANTES DE CHARGE - Pièces usées,
fissurées ou déformées telles que les roues de chaîne à
main, les fixations de chaîne, les boulons de suspension,
les arbres, les engrenages et les roulements.
6.
BOULONS ET SUPPORTS DE FIXATION DU
CONTENEUR À CHAÎNE. (Voir à la page 7.)
6
(FRANÇAIS)
P/N SECTION 825 Rev AA août 2018

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Zlg série

Table des Matières