III - Instructions de sécurite
1) INFORMATIONS GENERALES
Vous félicitant pour avoir choisi l'un de nos produits, nous
rappelons qu'il a été conçu et fabriqué en prêtant la plus
grande attention à la sécurité de l'utilisateur, au rendement
de son travail et à la protection de l'environnement.
Afin de préserver longtemps ces caractéristiques, nous
vous prions de lire attentivement ce manuel et d'en
respecter scrupuleusement le contenu.
Lire avec une attention particulière les parties de texte
accompagnées du symbole suivant:
fi«
ATTENTION
car elles contiennent des consignes de sécurité
importantes pour l'utilisation du nettoyeur haute pression.
Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages dérivant de:
• inobservation du contenu du présent manuel;
• usages du nettoyeur haute pression différents de ceux
exposés au paragraphe "DESTINATION D'USAGE";
• utilisations contraires aux réglementations en vigueur
en matière de sécurité et de prévention des accidents
du travail;
• installation incorrecte;
• négligences dans l'entretien prévu;
• modifications ou interventions non autorisées par le
Fabricant;
• utilisation de pièces de rechange non d'origine ou
inadaptées au modèle de nettoyeur haute pression;
• réparations non effectuées par un Technicien
Spécialisé.
2) UTILISATION ET CONSERvATION DU MANUEL
D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Le manuel d'utilisation et d'entretien fait partie intégrante
du nettoyeur haute pression et doit être conservé pour
des références futures dans un lieu protégé, permettant
sa consultation rapide en cas de besoin.
Sur le manuel d'utilisation et d'entretien, figurent
d'importants avertissements pour la sécurité de
l'opérateur et de ceux qui l'entourent, ainsi que pour le
respect de l'environnement.
En cas de détérioration ou de perte, en demander
un nouvel exemplaire au revendeur ou à un centre
d'assistance agréé.
En cas de transfert du nettoyeur haute pression à un
autre utilisateur, veuillez également joindre le manuel
d'utilisation et d'entretien.
Nous avons fait de notre mieux pour la rédaction du
présent manuel. Si toutefois vous remarquez des
erreurs, veuillez les signaler au Fabricant ou à un centre
d'assistance agréé.
Le Fabricant se réserve, par ailleurs, le droit d'apporter,
sans avis préalable, toutes les modifications nécessaires
pour la mise à jour et la correction de ce manuel.
Toute reproduction, même partielle, du présent manuel
est interdite sans l'autorisation écrite du Fabricant.
3) DISPOSITIFS DE SECURITE
Le nettoyeur haute pression est équipé des dispositifs de
sécurité illustrés ci-après.
a) Disjoncteur thermique
Ce dispositif arrête le fonctionnement du nettoyeur
haute pression en cas de surchauffe du moteur
électrique.
Dans ce cas, il faut procéder comme suit:
• mettre l'interrupteur général (2) en position "0" et
débrancher la fiche de la prise de courant;
• appuyer sur la gâchette (26) du pistolet haute
pression afin de décharger la pression résiduelle
éventuellement présente;
• attendre 10-15 minutes, afin de laisser refroidir le
nettoyeur haute pression;
• vérifier que les prescriptions du paragraphe
"Contrôles et branchement électrique" sont
respectées, contrôler tout particulièrement la rallonge
éventuellement employée;
• rebrancher la fiche électrique dans la prise et
répéter la procédure de mise en marche décrite au
paragraphe "Fonctionnement".
fi«
ATTENTION
• En cas de déclenchement répété de ce dispositif de
sécurité, ne pas utiliser le nettoyeur haute pression
sans l'avoir fait contrôler au préalable par un
Technicien Spécialisé.
b) Soupape de limitation/réglage de la pression
Il s'agit d'une soupape, réglée opportunément, qui
permet au fluide pompé de retourner à l'aspiration
de la pompe, empêchant la survenue de pressions
dangereuses, quand on ferme le pistolet haute pression
ou quand on cherche à définir des valeurs de pression
au-dessus des valeurs maximales admises.
c) Dispositif de blocage de la gâchette du pistolet
haute pression
Il s'agit d'une sûreté (25) qui, pressé, permet de
bloquer la gâchette (26) du pistolet haute pression
(14) en position de fermeture, prévenant ainsi tout
fonctionnement accidentel (voir également la Fig. 2B,
position S).
4) DESTINATION D'USAGE
fi«
ATTENTION
• Le nettoyeur haute pression est destiné exclusivement
aux usages suivants:
- lavage de véhicules, machines, bâtiments, outils, etc.
avec de l'eau froide, additionnée éventuellement de
détergents indiqués par le Fabricant;
- distribution de détergents indiqués par le Fabricant;
- désincrustation et désobstruction de tuyauteries,
au moyen des accessoires appropriés prévus par le
Fabricant;
- hydrosablage d'objets, au moyen des accessoires
appropriés prévus par le Fabricant.
• Le nettoyeur haute pression ne doit pas être utilisé
pour laver des personnes, animaux, appareillages
électriques sous tension, objets délicats ou le nettoyeur
haute pression lui-même.
• Le nettoyeur haute pression n'est pas adapté à une
utilisation en environnements présentant des conditions
particulières comme, par exemple, les atmosphères
corrosives ou explosives.
• Pour l'utilisation à bord de véhicules, bateaux ou
avions, s'adresser au service d'assistance technique
du Fabricant, car des prescriptions supplémentaires
peuvent être nécessaires.
Un tout autre usage est réputé impropre.
Le Fabricant décline toute responsabilité pour
les dommages résultant d'usages impropres et
incorrects.