Dansk
EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi erklærer os fuldstændige ansvarlige for, at hækkeklipperen,
identifi ceret ved type og specifi k identifi kationskode *1), er i
overensstemmelse med alle relevante krav i direktiverne *2) og
standarderne *3). Teknisk fi l i *4) – Se nedenfor.
Lederen af europæiske standarder på repræsentationskontoret i
Europa er bemyndiget til at kompilere den tekniske fi l.
Appendiks V (2000/14/EF): For information vedrørende støjafgivelse
henvises til afsnittet Specifi kationer.
Erklæringen gælder produktet, der er mærket med CE.
Norsk
EF'S ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Vi erklærer på eget ansvar at hekksaks, identifi sert etter type og
spesifi kk identifi kasjonskode *1), er i samsvar med alle relevante krav
i direktiver *2) og standarder *3). Teknisk fi l under *4) - Se nedenfor.
Styreren for europeiske standarder ved representantkontoret i Europa
er autorisert til å kompilere den tekniske fi len.
Anneks V (2000/14/EF): For informasjon relatert til lydemisjon, se
kapittel spesifi kasjonene.
Erklæringen gjelder for CE-merket på produktet.
Suomi
EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA
Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, että pensasleikkuri,
joka identifi oidaan tyypin ja erityisen tunnistuskoodin *1) perusteella,
on kaikkien direktiivien *2) ja standardien *3) asiaankuuluvien
vaatimusten mukainen. Tekninen tiedosto kohdassa *4) – katso alta.
Eurooppalaisten standardien hallintaelin Euroopan edustustossa on
valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston.
Liite V (2000/14/EY): Katso melupäästöihin liittyviä tietoja kappaleesta
ominaisuudet.
Ilmoitus on sovellettavissa tuotteeseen kiinnitettyyn CE-merkintään.
Ελληνικά
EK ΔΗΛΩΣΗ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΟΥ
Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το Ψαλίδι μπορντούρας,
το οποίο προσδιορίζεται από τον τύπο και ειδικό αναγνωριστικό
κωδικό *1), είναι σύμφωνο με όλες τις σχετικές απαιτήσεις των
Οδηγιών *2) και στα σχετικά πρότυπα *3). Τεχνικό Αρχείο στο *4)
– Δείτε παρακάτω.
Ο
Διαχειριστής
Ευρωπαϊκών
εκπροσώπησης στην Ευρώπη είναι εξουσιοδοτημένος για τη
σύνταξη του τεχνικού φακέλου.
Παράρτημα V (2000/14/ΕK): Για πληροφορίες σχετικά με την
εκπομπή θορύβου, βλέπε τις προδιαγραφές του κεφαλαίου.
Η δήλωση ισχύει μόνο για το προϊόν που είναι τοποθετημένη
σήμανση CE.
*1)
CH24EAP
E1049468
CH24EBP
E1049469
CH24ECP
E10494610 E10494611
*2)
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC
*3)
EN ISO 10517:2009+A1:2013, CISPR 12:2007+A1:2009
Representative offi ce in Europe
*4)
Hikoki Power Tools Deutschland GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich, Germany
Head offi ce in Japan
Koki Holdings Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan
Προτύπων
στο
γραφείο
Polski
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z WE
Oświadczamy na własną wyłączną odpowiedzialność, że Nożyce
do żywopłotu podanego typu i oznaczone unikalnym kodem
identyfi kacyjnym *1) są zgodne ze wszystkimi właściwymi wymogami
dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna w *4) – Patrz
poniżej.
Menedżer Norm Europejskich przedstawicielstwa fi rmy w Europie jest
upoważniony do sporządzania dokumentacji technicznej.
Załącznik V (2000/14/WE): Informacje na temat poziomu hałasu
znajdują się w części Specyfi kacje.
Niniejsza deklaracja ma zastosowanie do produktu opatrzonego
znakiem CE.
Magyar
EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A kizárólagos felelősségünkre kijelentjük, hogy a Benzinmotoros
sövényvágó, mely típus és egyedi azonosító kód *1) alapján
azonosított, megfelel az irányelvek vonatkozó követelményeinek *2)
és szabványainak *3). Műszaki fájl a *4) - Lásd alább.
Az EU képviseleti iroda európai szabványügyi menedzsere jogosult a
műszaki dokumentáció összeállítására.
V. függelék (2000/14/EK): A zajkibocsátási adatokat illetően tekintse
meg a Műszaki adatok c. fejezetet.
Jelen nyilatkozat a terméken feltüntetett CE jelzésre vonatkozik.
Čeština
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S ES
Prohlašujeme na svou výhradní zodpovědnost, že střihač živých
plotů, identifi kovaný podle typu a specifi ckého identifi kačního kódu
*1), je v souladu se všemi příslušnými požadavky směrnic *2) a norem
*3). Technický soubor *4) - viz níže.
K sestavení technické dokumentace je oprávněn manažer pro
evropské standardy v evropském obchodním zastoupení.
Příloha V (2000/14/ES): Ohledně informací o hlukových emisích viz
specifi kace kapitol.
Toto prohlášení platí pro výrobek označený značkou CE.
Türkçe
AT UYGUNLUK BEYANI
Tip ve özel tanım koduyla *1) tanımlı Çalı kesicisi'nın direktifl erin *2) ve
standartların *3) tüm ilgili gereksinimlerine uygun olduğunu tamamen
kendi sorumluluğumuz altında beyan ederiz. Teknik dosya *4)'dedir
– Aşağıya bakın.
Avrupa'daki temsilcilik ofi sindeki Avrupa Standartları Yöneticisi,
teknik dosyayı derlemek için yetkilendirilmiştir.
Ek V (2000/14/AT): Gürültü emisyonları hakkında bilgi için, teknik
özellikler bölümüne bakın.
Beyan, üzerinde CE işareti bulunan ürünler için geçerlidir.
211
31. 10. 2018
Naoto Yamashiro
European Standard Manager
31. 10. 2018
A. Nakagawa
Corporate Offi cer