Télécharger Imprimer la page

Siemens SIRIUS 3RW40 5 Instructions De Service page 10

Masquer les pouces Voir aussi pour SIRIUS 3RW40 5:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
seitenansicht3RW405.dsf
22,5°
90°
90°
22,5°
3RW40 5: 6 ... 10 Nm / 89 lb·in
3RW40 7: 8 ... 15 Nm / 134 lb·in
a
b
3RW40 5
180
120
(7.09)
(4.72)
3RW40 7
210
160
(8.27)
(6.30)
mm (inch)
≥ 100 mm
[≥ 4 in]
1
5
3
1
≥ 5 mm
[≥ 0.2 in]
4
6
2
≥ 75 mm
[≥ 3 in]
10
h
g
m
3RW4056_mit_bem.dsf
c
d
e
f
37
17
167
100
(1.46)
(0.67)
(6.57)
(3.94)
48
25
190
140
(1.89)
(0.98)
(7.48)
(5.51)
ACHTUNG
Ausreichend Freiraum lassen, damit genug Luft für Kühlung zirkulieren kann. Das Gerät wird von unten nach
oben belüftet.
NOTICE
Leave sufficient free space to ensure that the air required for cooling purposes can circulate from the bottom
to the top of the unit.
IMPORTANT
Respecter un espace libre suffisant pour assurer la circulation de l'air nécessaire au refroidissement, qui se
fait par ventilation du bas vers le haut.
ATENCIÓN
Deje espacio libre suficiente para garantizar la circulación del aire necesario para el enfriamiento, que se
realiza por ventilación de abajo hacia arriba.
ATTENZIONE
≥ 5 mm
Lasciare abbastanza spazio libero, per consentire una circolazione sufficiente di aria di raffreddamento.
L'apparecchio viene ventilato dal basso verso l'alto.
[≥ 0.2 in]
ATENÇÃO
Deixe bastante espaço livre, para que possa circular ar suficiente para a refrigeração. O equipamento é ven-
tilado de baixo para cima.
Darauf achten, dass keine Flüssigkeit, kein Staub oder leitender Gegenstand in den Sanftstarter gelangt.
Check that no liquids, dust or conductive objects can get into the soft starter.
Veiller à ce que des liquides, de la poussière ou des objets conducteurs ne s'infiltrent pas dans le démarreur pro-
gressif.
Preste atención que no pueda ingresar líquido, polvo o algún objeto conductor al interior del arrancador suave.
Fare attenzione che né del liquido, né della polvere oppure un oggetto conduttore finiscano nello avviatore dolce.
Tenha em atenção que o arrancador suave não entre em contacto com líquidos, pó ou objectos condutores.
1L1
2T1
g
h
i
k
223
250
180
148
(8.7)
(9.84)
(7.09)
(5.82)
240
278
205
166
(9.36)
(10.94)
(8.07)
(6.54)
b
f
c
p
95
A1
A2
1
2
3
13
14/24
23
NO
NO
NC
+
-
230 V
d .c ./c .d .
IN
O N /
BYPASSED
OVERLOAD/
3L2
50/60 Hz
2 4 V
R UN
FAILURE
SIRIUS
U = 200...460V
e
STATE/BYPASSED
FAILURE
RESET/TEST
OVERLOAD
RESET MODE
MAN
AUTO
OFF
122
137
e I
CLASS
10
102
162A
15
max.
20
87
G/031212 *E01*
4T2
l
m
n
o
6,5
153
7
198
(0.25)
(6.02)
(0.28)
(7.80)
10
166
9
230
(0.39)
(6.54)
(0.35)
(9.06)
3ZX1012-0RW40-1AA1
n
d
96
98
NO
5L3
DEVICE
3.1
I
xI
e
1.3
5
5
10
t
0
20s
U
40
100%
5
10
t
0
20s
3RW4056-6AB44
6T3
p
9
(0.35)
11
(0.43)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sirius 3rw40 7