2DM6-Parts List I Teileliste I Liste de Pieces
Item
Part No
Ps. Nr.
Teil Nr.
NO.
Article
Reference
346203
2
346193
3
113583
4
251983
•5
296863
6
346183
7
298893
8
299093
9
306663
·10
251663
11
299113
12
306823
13
312553
14
306303
15
268593
•15
33433
17
304673
18
254873
19
254853
20
266553
·21
36613
22
254883
23
254903
24
346173
25
346163
26
367193
Printed in England
Qty
Menge
Qte
1
1
1
1
3
3
1
3
3
2
1
5
Service Kits
Service AusrUstungen
Trousses d'Entretien
Part
No
Item
Qty
Teil Nr.
Ps. Nr.
Menge
Reference
No. Article
ate
- { 16
2
356673
21
5
2Of14
®
©
CD
CD
CD
CD
• Indicates normal replacement Jtems. lt Is rei::ommended thal adequate
stocks are held for servicing requirements.
Always quote tool model number, serial nuirber and spare part nurN>er
when ordering spares.
• Bedeutet normale VerschlelBteile. Es e!lllflehll slch eine angemessene
Menge !Ur Wartungszwecke aul Lager zu hatten.
Bel der Bestullung von Ersatzteilen, bitte lmmer angeben: Typennummer
der Bohrmaschlne, Werknummer und Ersatztellnummer.
* Le symbole ast9rlsque (*) lndique des articles
de
rechange nonnaux. 11
est recommand6 d'en conserver des stocks sut11sants pour assurer toules
les operations d'entretien courant.
Lors de
la
commande
de
pieces
de
rechange, tou)ours dter
le
numero
de
modele
de
routlllage, son numero de sene et
le
numero de re1erence
de
chaque
pl~e
de rechange.
• lnd!ca elementos de reposlcl6n regular. Se recomienda tener una
canlidad adecuada de los mismos en reserva a efectos
de
mantenimiento.
Al
encargar plezas de recant:>io, sieflllre debe lndicarse el nUmero
de
modelo de
la
herramlenta, su nOmero
de
serte
y
el nUmero
de
la pieza de
recarIDlo.
• lndlca ltens que sao substltuidos reguWmente.
E
recomendado que
estoques adequados se}am mantidos para requisites
de
manutenyao.
Clte 5eflllre o nUmero do mod6lo
da
ferramenta, nUmero
de sllrie,
e
nUrnero
da
peca
acces6ria quando pedindo acess6rios.
• L'asterisco denota recambl normali.
SI
consiglla
di
mantenere scorte
adeguate alle eslgenze della manutenzlone.
Nell'ordlnazlone
d
ricarTbi
citare
ii
numero
d
modello delrutenslle,
ii
numero di matrlcola e quello di catak>go del pezzo.
(§) ·
lru1alvt1 ouvrie1oµtva tiOri (TtµOX,la) via OVTIKDTO.araari. Ioc; O\JVLarOµt
VQ TT}flt{Tt apKtl6 an6Btµa
an6
TQ
dliri
nou
X,Ptl~OVTQI
OVTlKOTO.ataQfl
Olav napayyt.\vttt OVTaMalqlKO. n6.vro. VO yp6q>t:Tt
TOY
aip9µ6
µovtt.\ou
lOU
tpya.\tlou,
lOV ap19µ6
otl¢c;
KQI TOY apt9µ6 avT<lUaKTIKOU
©
@
©
CD
@)
• Betekent normale reserveartikelen. Het verdJent aari:>eveling om
voldoende voor onderhoudsbehoetten vooradig te hebben.
Blj bestelUng van reserveonderdelen geel altijd modelnummer,
volgnummer en reserveonderdeelnummer van het werktuig
op.
• lndlkerer norrnale udsklftnlngsemner. Del anbefales al have rigelige
forsynlnger
af
dele
ti1
brug I forbindelse med ettersyn.
Opglv altld det korrekte vcerkt0jsmodelnummer, serienummer
og
reservedelsnummer ved beslilling
al
reservedele.
• Angir normale reservedeler. Del anbefales at tilstrekkellg antall
reservedeler holdes pa
lager.
Ved beslllling av deler
ma
man alltld oppgl verktoyets modellnr .. serienr.
og
reservedelens nr.
• Utm&rker norma.la reservdelar. VJ rekommenderar all l!Urc"ickJigt antal
lagras fOr servicefuldamAI.
Uppge alltld verktygets modellnummer, serienummer samt reservese1ens
nummer vld besUiltnlng av reservdelar.
• Vllttaa tavallislin varaosUn. Suosittelemme, eua. nmavia. ma.aria pidetaan
varastossa huoltotarpella varten.
TyOkalun malllnumero, sarjanumero ja varasosan numero on aina
malnittava lllattaessa.
Part no. 371783 Issue 1 7.94