Naviguer à grande vitesse avec la proue
abaissée rend également le bateau instable.
La résistance à la proue est fortement ac-
crue, ce qui augmente le risque de "gouver-
ner par la proue" et rend la navigation difficile
et dangereuse.
REMARQUE:
Selon le type de bateau, l'angle de trim du
moteur hors-bord peut avoir un léger effet
sur le trim du bateau pendant que vous navi-
guez.
FMU27934
Relevage et abaissement
Si vous arrêtez le moteur pour une certaine
durée ou si le bateau est amarré en eau peu
profonde, le moteur hors-bord doit être rele-
vé afin de protéger l'hélice et le carter infé-
rieur contre tout dommage résultant d'une
collision avec des obstacles ainsi que pour
réduire la corrosion saline.
FWM00221
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que toutes les personnes se
tiennent à l'écart du moteur hors-bord
lorsque vous le relevez et que vous
l'abaissez. Elles risquent de se coincer
un membre entre le moteur et le support
de fixation lorsque le moteur est relevé et
abaissé.
FWM00250
AVERTISSEMENT
Une fuite de carburant constitue un ris-
que d'incendie. S'il y a un raccord de car-
burant
sur
le
débranchez la conduite d'alimentation ou
fermez le robinet de carburant si le mo-
teur doit être relevé pendant plus de quel-
ques minutes. Sinon, du carburant risque
de s'écouler.
FCM00241
ATTENTION
Avant de relever le moteur, arrêtez le
G
moteur en appliquant la procédure dé-
crite à la page 61. Ne relevez jamais le
moteur hors-bord pendant que le mo-
teur tourne. De graves dommages peu-
vent résulter d'une surchauffe.
Ne relevez pas le moteur en appuyant
G
sur la poignée de barre franche (si équi-
pé), car vous risquez de briser la barre
franche.
FMU27999
Procédure de relevage (modèles à
relevage hydraulique)
1.
Placez le levier de commande à distan-
ce / levier de changement de vitesses au
point mort.
N
Opération
moteur
hors-bord,
ZMU03196
65