SP
En lo que se refiere
al suelo:
•
Tenga en cuenta que
solamente se puede montar un
cobertizo
Gx en un suelo
perfectamente plano y nunca
directamente en la tierra o el
césped. Suelo estabilizado y
apisonado.
•
Se
preconiza
encarecidamente instalar
la caseta de jardín sobre
una losa de hormigón de
10 cm de grosor por lo
menos.
NL
Voor de ondergrond :
•
Let op : een Gx tuinhuis kan
slechts op een perfect vlakke
ondergrond
worden
gemonteerd. Plaats het nooit
rechtstreeks op de aarde of het
grasperk. Een gestabiliseerde
en aangestampte ondergrond
is vereist.
•
Het
wordt
sterk
aangeraden het tuinhuis
te installeren op een
betonnen
plaat
van
minstens 10cm dik.
H20B-06
P
Para o chão :
•
Lembre-se que só se pode
montar um abrigo Gx num
chão perfeitamente plano e
nunca directamente na terra ou
no relvado. Chão estabilizado e
compacto.
•
Aconselha-se vivamente
a instalação do abrigo de
jardim sobre uma laje de
b e t ã o
c o m
aproximadamente 10 cm
de espessura.