SHREDCAT 8260 CC by IDEAL
•
Mögliche Störungen
•
•
Possibile malfunzionamento
•
Möjliga driftsstörningar
Możliwe usterki
•
DE Für störungsfreien Betrieb Auffangbehäl-
ter rechtzeitig, bzw. täglich leeren!
Lässt sich ein Papierstau wie auf Seite
14 beschrieben, wegen eines übervollen
Auffangbehälters nicht beseitigen.
Auffangbehälter leeren (Siehe Seite 16).
EN Empty the shred bins in sufficient time,
at least daily.
If a paper jam, as described on page 14,
cannot be corrected, because of an over
filled shred bin, the shred bin must be
emptied (see page 16).
FR Pour un bon fonctionnement du
destructeur, vider régulièrement les
réceptacles.
Si un bourrage comme décrit en
page 14 ne peut être éliminé pour
cause de réceptacle trop plein, vider
le réceptacle (voir page 16).
NL Leeg de afvalbak regelmatig, minstens
dagelijks, zodat er geen onderbrekingen
veroorzaakt worden worden naar de
snijmessen.
Indien een papierverstopping, zoals
beschreven op pagina 14, niet verhol-
pen kan worden vanwege een overvolle
afvalbak, dan dient de afvalbak eerst
geleegd te worden (zie pagina 16)
IT Svuotare il cestino frequentemente,
minimo quotidianamente, in modo da
evitare interferenze con il gruppo frese.
Se si verifica un inceppamento come
descritto a pagina 14, la causa è, il
riempimento del cesto, il cesto deve
essere svuotato (vedi pagina 16)
ES Vaciar las papeleras a tiempo, al menos
una vez al día. Si un atasco de papel,
tal y como descrito en la página
14, no se puede eliminar debido a
que la papelera esté llena, hay que
vaciar la papelera (véase pág. 16).
SV För att undvika driftstörning, töm
avfallsbehållaren regelbundet, gärna
dagligen så att skärverket hålls fritt.
Vid ett pappersstopp, enligt beskrivning
på sid 15, som inte kan korrigeras på
grund av överfull papperskorg, måste
papperskorgen tömmas (se sid 16)
- 26 -
•
Possible malfunctions
•
Incidents éventuels
Mogelijke storingen
•
Posibles fallos de funcionamiento
•
Mahdolliset viat
•
Možné poruchy
•
•
•
•
•
Mulig driftsfeil
•