por el extremo distal del catéter. Asegúrese de que la unión permanezca
colocada justo en el interior de la punta del catéter. (Fig. 5)
NOTA: El avance lento del alambre de implantación facilita la
visualización de la unión y reduce el riesgo de que sufra daños.
NOTA: Si nota mucha resistencia durante el avance de la espiral, no siga
haciéndola avanzar. Retraiga un poco el alambre de implantación y, a
continuación, vuelva a hacerlo avanzar con cuidado. Si aún nota mucha
resistencia, extraiga el alambre de implantación del catéter e intente
utilizar una espiral nueva más corta.
NOTA: No haga girar el alambre de implantación en sentido contrario al
de las agujas del reloj durante el avance; la espiral podría desprenderse
accidentalmente.
7. Verifique fluoroscópicamente que la espiral está en la posición correcta.
Si la posición o la colocación de la espiral no son satisfactorias, la espiral
puede retraerse al interior del catéter y volverse a desplegar siempre que
no haya mucha resistencia.
NOTA: Puede ser posible realizar una inyección de prueba de medio de
contraste utilizando un adaptador con brazo lateral Tuohy-Borst mientras
el alambre de implantación está en el catéter.
NOTA: Si el tamaño de la espiral no es el correcto, extraiga con cuidado y
por completo el alambre de implantación y la espiral. No utilice la espiral
de nuevo.
8. Si la posición de la espiral es la correcta, utilice el dispositivo de torque
para hacer girar el alambre de implantación en sentido contrario al de
las agujas del reloj de 8 a 10 veces, hasta que el desprendimiento de la
espiral pueda sentirse o visualizarse mediante fluoroscopia. (Fig. 6)
NOTA: Se recomienda que la unión permanezca justo en el interior de la
punta del catéter.
NOTA: No haga avanzar el alambre de implantación después de que se
haya desprendido la espiral.
9. Retire con cuidado el alambre de implantación después de que se
desprenda la espiral.
10. Para conseguir la oclusión permanente del vaso, puede ser necesario
colocar espirales Retracta o empujables adicionales.
Técnica de implantación de la espiral y selección del tamaño de la
espiral
La oclusión prolongada depende de la obtención de la oclusión transversal
del vaso sanguíneo, y los catéteres coaxiales permiten controlar la colocación
de las espirales y la oclusión permanente. La combinación de la técnica coaxial
y la técnica bien de anclaje o bien de andamio aumenta considerablemente la
estabilidad del despliegue de la espiral.
• Técnica coaxial: El uso de una vaina guía o un catéter guía exteriores es el
paso más importante para prevenir el alargamiento de la espiral y la falta
de seguridad de la oclusión prolongada. La vaina guía o el catéter guía
exteriores ofrecen soporte, y el catéter interior permite realizar maniobras
selectivas más precisas. (Fig. 7)
• Técnica de anclaje: La técnica de anclaje permite conseguir una oclusión
segura y distal cuando hay dudas sobre la estabilidad de las espirales. Se
hacen avanzar al menos 2 cm de una espiral en la rama lateral; esa parte
normalmente se sacrifica. A continuación, el resto de la espiral se despliega
justo proximal a esa rama lateral, y se colocan espirales de relleno
adicionales. (Fig. 8)
• Técnica de andamio: La técnica de andamio se utiliza para los vasos de
alto flujo cuando se considera que si se utiliza una espiral más blanda, esta
puede migrar. Inicialmente se coloca una espiral con fuerza radial alta.
A continuación pueden colocarse varias espirales de fuerza radial alta o
espirales blandas de relleno en el interior del andamio. (Fig. 9)
En general, la primera espiral seleccionada debe tener un diámetro un 20 % o
2 mm mayor que el del vaso que se está ocluyendo.
PRESENTACIÓN
El producto se suministra esterilizado con óxido de etileno en envases
de apertura pelable. Producto indicado para un solo uso. El producto se
mantendrá estéril si el envase no está abierto y no ha sufrido ningún daño.
No utilice el producto si no está seguro de que esté estéril. Almacénelo en
un lugar fresco, seco y oscuro. Evite la exposición prolongada a la luz. Tras
extraerlo del envase, inspeccione el producto para asegurarse de que no haya
sufrido ningún daño.
REFERENCIAS
Estas instrucciones de uso se basan en la experiencia de médicos y en
la bibliografía publicada. Si desea más información sobre la bibliografía
disponible, consulte a su representante comercial local de Cook.
FRANÇAIS
SPIRALE D'EMBOLISATION DÉTACHABLE
RETRACTA™
MISE EN GARDE : En vertu de la législation fédérale des États-Unis,
ce dispositif ne peut être vendu que par un médecin (ou un praticien
autorisé) ou sur ordonnance médicale.
20