(1 Set)
FF
GG
(8)
(4)
Align Left and Right Clips in the front corners of the Drawer Box
as illustrated. Screw Clips into the Drawer Bottom first, then to
Drawer Front.
Aligner les agrafes gauche et droite dans les coins avant du tiroir
comme illustré. Visser d'abord les agrafes dans le fond du tiroir, puis
à l'avant du tiroir.
Alinee los sujetadores izquierdo y derecho en las esquinas frontales del
cajón tal como se muestra. Atornille los sujetadores dentro del fondo
del cajón primero, luego al frente del cajón.
Attach the Drawer Glides to the Side Panels using euro screws. Screws
will connect through the fourth hole from the front of the Glide and
second from the back.
Attacher les glissières du tiroir aux panneaux latéraux avec des vis euro.
Les vis se raccorderont par le quatrième trou à partir de l'avant de la
glissière et le deuxième trou à partir de l'arrière.
Pegue los rieles del cajón a los paneles laterales usando los tornillos
europeos. Los tornillos se conectarán a través del cuarto orificio del
frente del riel y del segundo desde atrás.
Slide Drawer onto the top of the Glides and push to the back. Multiple
clicks signal the Drawer has been inserted correctly. Open and close
drawer to ensure proper engagement.
Glisser le tiroir sur le dessus des glissières et le pousser vers l'arrière.
De multiples déclics indiquent que le tiroir a été inséré correctement.
Ouvrez et fermez le tiroir pou assurer un engagement correct.
Deslice el cajón arriba de los rieles y empuje hacia atrás.Los clics
múltiples indican que el cajón ha sido insertado correctamente. Abra y
cierre la cajonera para asegusas insersión.
© ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
EE
DRAWER BOX ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DU TIROIR
ENSAMBLE DEL CAJÓN
C
GG
4X
NOTE: Always use the top row of holes on the glide.
REMARQUE : utiliser toujours la rangée de trous du dessus sur la glissière.
NOTA: Siempre use la fila superior de orificios en el riel.
NOTE: If unit is not properly aligned, use sliders on the clips to elevate or lower drawer front.
REMARQUE : Si l'unité n'est pas correctement alignée, se servir des curseurs sur les agrafes
pour élever ou abaisser la face avant du tiroir.
NOTA: Si la unidad no está alineada debidamente, use los rieles en los sujetadores para elevar
o bajar el frente del cajón.
2
FF
8X
For the bottom drawer in a frame,
use the lowest holes on the side
panel. For additional drawers, attach
the glide to the second set of holes
from the top of the previous drawer
front.
Pour le tiroir du bas dans un cadre,
utiliser les trous les plus bas sur le
panneau latéral. Pour des tiroirs
supplémentaires, fixer la glissière au
deuxième ensemble de trous à partir
du dessus de la face avant du tiroir
précédent.
Para el cajón inferior en un armazón,
use los orificios inferiores en el panel
lateral. Para cajones adicionales,
pegue el riel al segundo grupo de
orificios desde la parte superior del
frente del cajón previo.
29