(EN)
CERTIFICATE OF GUARANTEE
(IT)
CERTIFICATO DI GARANZIA
(FR)
CERTIFICAT DE GARANTIE
(ES)
CERTIFICADO DE GARANTIA
(DE)
GARANTIEKARTE
(RU)
ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ
(PT)
CERTIFICADO DE GARANTIA
(EL)
PISTOPOIHTIKO EGGUHSHS
MOD. / MONT / МОД./ ŰRLAP / MUDEL / МОДЕЛ / Št / Br.
.........................................................................................................
NR. / ARIQM / È. / Č. / НОМЕР:
.........................................................................................................
(EN)
Sales company
(IT)
Ditta rivenditrice
(FR)
Revendeur
(ES)
Vendedor
(DE)
Händler
(RU)
ШТАМП и ПОДПИСЬ (ТОРГОВОГО ПРЕДПРИЯТИЯ)
(PT)
Revendedor
(EL)
Katav s thma pwv l hsh"
(NL)
Verkoper
(HU)
Eladás helye
(RO)
Reprezentant comercial (Ştampila şi semnătura)
(SV)
Återförsäljare
(EN)
The product is in compliance with:
(IT)
Il prodotto è conforme a:
(FR)
Le produit est conforme aux:
(ES)
Het produkt overeenkomstig de:
(DE)
Die maschine entspricht:
(RU)
Заявляется, что изделие соответствует:
(PT)
El producto es conforme as:
(EL)
Ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìÝíï óýìöùíá ìå ôç:
(NL)
O produto è conforme as:
(HU)
A termék megfelel a következőknek:
(RO)
Produsul este conform cu:
(SV)
Att produkten är i överensstämmelse med:
(EN) DIRECTIVES - (IT) DIRETTIVE - (FR) DIRECTIVES - (ES) DIRECTIVAS - (DE) RICHTLINIEN - (RU) ДИРЕКТИВЫ -
(PT) DIRECTIVAS - (EL) ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ - (NL) RICHTLIJNEN - (HU) IRÁNYELVEK - (RO) DIRECTIVE - (SV) DIREKTIV -
(DA) DIREKTIVER - (NO) DIREKTIVER - (FI) DIREKTIIVIT - (CS) SMĚRNICE - (SK) SMERNICE - (SL) DIREKTIVE -
(HR-SR) DIREKTIVE - (LT) DIREKTYVOS - (ET) DIREKTIIVID - (LV) DIREKTĪVAS - (BG) ДИРЕКТИВИ - (PL) DYREKTYWY
LVD 2006/95/EC + Amdt.
(NL)
GARANTIEBEWIJS
(HU)
GARANCIALEVÉL
(RO) CERTIFICAT DE GARANŢIE
(SV)
GARANTISEDEL
(DA)
GARANTIBEVIS
(NO)
GARANTIBEVIS
(FI)
TAKUUTODISTUS
(CS) ZÁRUČNÍ LIST
(Name and Signature)
(Timbro e Firma)
(Chachet et Signature)
(Nombre y sello)
(Stempel und Unterschrift)
(Carimbo e Assinatura)
(Sf ragiv d a kai upografhv )
(Stempel en naam)
(Pecsét és Aláírás)
(Stämpel och Underskrift)
EMC 2004/108/EC + Amdt.
(EN) Date of buying - (IT) Data di acquisto - (FR) Date d'achat - (ES)
Fecha de compra - (DE) Kauftdatum - (RU) Дата продажи - (PT)
Data de compra - (EL) Hmeromhniv a agorav " - (NL) Datum van aankoop
- (HU) Vásárlás kelte - (RO) Data achiziţiei - (SV) Inköpsdatum - (DA)
Købsdato - (NO) Innkjøpsdato - (FI) Ostopäivämäärä - (CS) Datum
zakoupení - (SK) Dátum zakúpenia - (SL) Datum nakupa - (HR-
SR) Datum kupnje - (LT) Pirkimo data - (ET) Ostu kuupäev - (LV)
Pirkšanas datums - (BG) ДАТА НА ПОКУПКАТА - (PL) Data zakupu:
.........................................................................................................
(DA)
Forhandler
(NO)
Forhandler
(FI)
Jälleenmyyjä
(CS)
Prodejce
(SK)
Predajca
(SL)
Prodajno podjetje
(HR-SR) Tvrtka prodavatelj
(LT)
Pardavėjas
(ET)
Edasimüügi firma
(LV)
Izplātītājs
(ВG)
ПРОДАВАЧ
(PL)
Firma odsprzedająca
(DA)
At produktet er i overensstemmelse med:
(NO)
At produktet er i overensstemmelse med:
(FI)
Että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä:
(CS)
Výrobok je v súlade so:
(SK)
Výrobek je ve shodě se:
(SL)
Proizvod je v skladu z:
(HR-SR) Proizvod je u skladu sa:
(LT)
Produktas atitinka:
(ET)
Toode on kooskõlas:
(LV)
Izstrādājums atbilst:
(BG)
Продуктът отговаря на:
(PL)
Produkt spełnia wymagania następujących Dyrektyw:
- 164 -
(SK) ZÁRUČNÝ LIST
(SL)
CERTIFICAT GARANCIJE
(HR-SR) GARANTNI LIST
(LT)
GARANTINIS PAŽYMĖJIMAS
(ET)
GARANTIISERTIFIKAAT
(LV)
GARANTIJAS SERTIFIKĀTS
(BG) ГАРАНЦИОННА КАРТА
(PL)
CERTYFIKAT GWARANCJI
(stempel og underskrift)
(Stempel og underskrift)
(Leima ja Allekirjoitus)
(Razítko a podpis)
(Pečiatka a podpis)
(Žig in podpis)
(Pečat i potpis)
(Antspaudas ir Parašas)
(Tempel ja allkiri)
(Zîmogs un paraksts)
(Подпис и Печат)
(Pieczęć i Podpis)
RoHS 2011/65/EU + Amdt.