3
A002 (x4)
A004
A002
1
A004
A002
2
(EN) Base Frame
B.
(FR)
Canaux de base
2
(PT)
Base de armação
(ES)
Armazón de la base
(DE) Bodenrahmen
(EN) Parts needed
(FR) Pièces nécessaires
(PT) Peças Necessárias
(E S) Las partes necesitaron
(DE) Benötigte Teile
(EN)CODE
( PL)KOD
(FR)CODE
(NL)CODE
(PT)CÒDIGO
(SV)KOD
(ES)CODE
(IT)CODICE
(DE)CODE
A005
A006
S2
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
(PT) IMPORTANTE: USAR LUVAS PARA EVITAR LESÕES.
(ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
16
(DE) WICHTIG: BENUTZEN SIE HANDSCHUHE, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN.
1&2
(EN) Front
(P L) P rzód
( FR) Avant
(NL) V ooraan
(PT) Frente
(S V) F ramsida
(ES) F rente
(I T) F rontale
( DE) V orne
(PL) Wnętrze z tyłu
(NL) Basis omlijsting
(SV) Basram
(IT) Cornice di Base
(PL) Niezbędne elementy
(N L) Onderdelen nodig
(SV) Delar som behövs
(I T) Parti occorrenti
(EN)QTY
(PL)ILOŚĆ
(FR)QTÉ
(NL)AAN TAL
(PT)QTDE
(SV)QTY
(ES)QTY
(IT)QUANTITÀ
(DE)STCK
2
2
14
(EN) Note:Take care of sharp edges.
(FR) Note: Prenez soin des arêtes vives.
(PT) Nota: Tome cuidado com arestas vivas.
(ES) Nota: Cuide de las orillas agudas
(DE) Anmerkung: Vorsicht mit scharfen Kanten.
(PL) UWAGA : Uważaj na ostre krawędzie
(NL) Notitie: let op de scherpe kanten.
(SV) Märk: Ta hand om vassa kanter. Använd skruvar med plastbrickor bara på målade ytor.
(IT) Napomena: Fai attenzione agli spigoli taglienti.
A002
3&4
(PL) WAŻNE: UŻYWAJ RĘKAWIC, ABY ZAPOBIEC URAZOM.
(NL) BELANGRIJK: GEBRUIK HANDSCHOENEN OM VERWONDINGEN TE VERMIJDEN.
(SV) VIKTIGT: ANVÄND HANDSKAR FÖR ATT FÖRHINDRA SKADOR.
(IT) IMPORTANTE: USA DEI GUANTI APPROPRIATI PER EVITARE FERITE.
S2 (x8)
S2
A002
(P L) Prawa
(EN) Right
(NL) Rechter
( FR) Droite
(SV) Höger
(PT) Direita
(IT) Lato destro
(ES) C orrecta
( DE) Rechts
S2
A002
A001
3
A002
A002
A001
4