Transportation -
Positioning –
Installation
During the
transportation,
installation and
handling of the
device must be kept
in an upright
position. Failing to
do so, it may cause
problems in the
operation of the
refrigerator.
To ensure efficient
operation do not
place the device near
heat sources.
The appliance is
designed to operate
in an ambient
temperature of up to
32°C.
Remove all
packaging. Move
carefully the device
to its final position.
Μεταφορά –
Τοποθέτηση –
Εγκατάσταση
Η μεταφορά και
τοποθέτηση να γίνεται
πάντα με τη συσκευή
σε όρθια θέση. Σε
αντίθετη περίπτωση
μπορεί να προκληθούν
προβλήματα στη
λειτουργία του
ψυγείου.
Για να εξασφαλίσετε
ικανοποιητική
λειτουργία, μην
τοποθετείτε τη
συσκευή κοντά σε
πηγές θερμότητας.
Η συσκευή έχει
σχεδιαστεί να
λειτουργεί σε
θερμοκρασία
περιβάλλοντος έως
32°C.
Αφαιρέστε τη
συσκευασία.
Μετακινήστε τη
συσκευή προσεκτικά
στο τελικό σημείο που
θέλετε.
2
Transport –
Mise en place –
Installation
Le transport,
l'installation et la
manipulation de
l'appareil doivent
toujours être effectués
en position verticale,
faute de quoi le
fonctionnement du
réfrigérateur est
susceptible de présenter
des problèmes.
Pour assurer un bon
fonctionnement, ne
placez pas l'appareil à
proximité de sources de
chaleur.
L'appareil est conçu
pour fonctionner à
température ambiante
n'excédant pas 32°C.
Retirez tous les
éléments d'emballage.
Déplacez
précautionneusement
l'appareil jusqu'à son
emplacement définitif.
6
Transport-
Aufstellung-
Installation
Das Gerät muss
während des
Transports, der
Aufstellung und der
Handhabung stets in
aufrechter Position
gehalten werden. Wird
dies nicht beachtet,
kann es zu Problemen
beim Betrieb der
Kühltruhe kommen.
Zur Sicherstellung eines
effizienten Betriebs darf
das Gerät nicht in der
Nähe von
Wärmequellen
aufgestellt werden.
Das Gerät ist für den
Betrieb in einer
Umgebungstemperatur
von bis zu 32°C
ausgelegt.
Gerät aus der
Verpackung entfernen
und vorsichtig an der
endgültigen Position
aufstellen.