Техническое Обслуживание - Telwin SOLARA 1.5 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

ПРИМЕЧАНИЕ:
если
напоминаем, что положительная клемма – это клемма,
которая не подключена к шасси автомобиля.
- Подсоедините красный зарядный зажим (положительная
полярность, символ +) к положительной клемме аккумулятора
(символ +).
- Подсоедините зарядный зажим черного цвета (отрицательная
полярность, символ -) к шасси автомобиля, вдали от
аккумулятора и топливопровода.
ЗАРЯДКА
- Подключите выходной кабель зарядного устройства (1) к
поляризованному контакту кабеля с зажимами (2).
- Поверните переднюю часть солнечных панелей (темного
цвета) в сторону солнца.
ЗАВЕРШЕНИЕ ЗАРЯДКИ
- Закройте солнечные панели зарядного устройства.
- Отсоедините зарядный зажим черного цвета от шасси
автомобиля или от отрицательной клеммы аккумулятора
(символ -).
- Отсоедините красный зарядный зажим от положительной
клеммы аккумулятора (символ +).
- Поставьте зарядное устройство в сухое место.
- Закройте
элементы
крышками (если они имеются).
ВНИМАНИЕ:
- Запускайте двигатель транспортного средства только
после отключения и извлечения из него солнечного
зарядного устройства.
- НЕ используйте солнечное зарядное устройство в
салоне автомобиля во время движения: панели могут
ограничивать обзор или могут отсоединиться и повредить
имущество или травмировать людей.
5. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Чистите солнечные панели мягкой сухой тканью и храните в
сухом месте.
Перед использованием убедитесь, что панели не повреждены, а
на кабелях и выходных портах отсутствуют дефекты.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO: ANTES DE UTILIZAR O CARREGADOR
DE BATERIAS SOLAR LER COM ATENÇÃO O MANUAL DE
INSTRUÇÕES!
1. SEGURANÇA GERAL PARA O USO DESTE CARREGADOR DE
BATERIAS SOLAR
- É terminantemente proibido utilizar o carregador de baterias
solar para carregar baterias utilizadas nos sistemas de
acumulo da energia conectados à rede eléctrica ou em ilha!
- É proibido, outrossim, utilizar em baterias a jusante nas
quais são conectados sistemas de conversão de energia com
tensões de saída superiores a 48V!
- É proibida a utilização do carregador de baterias solar para
aplicações diferentes do uso previsto.
- As pessoas que não têm experiência devem ser instruídas
oportunamente antes de utilizar o aparelho.
- As pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas,
sensoriais, mentais insuficientes para utilizar corretamente
o aparelho devem estar sob a supervisão de uma pessoa
responsável pela sua segurança durante o uso deste.
- As crianças devem ser vigiadas para verificar que não
символы
не
удается
аккумулятора
соответствующими
P
различить,
brinquem com o aparelho.
- Durante a carga as baterias emanam gases explosivos, evite que
se formem chamas e faíscas. NÃO FUME.
- Posicione as baterias em carga num lugar ventilado.
- O carregador de baterias pode ser utilizado ao ar livre: NÃO
EXPONHA-O À CHUVA OU NEVE (IPX4)
- Não ligue nem desligue os terminas de carga na bateria com o
carregador de baterias em funcionamento.
- Para não danificar a electrónica dos veículos, leia, guarde,
respeite rigorosamente os avisos fornecidos pelos fabricantes dos
próprios veículos, quando for utilizado o carregador de baterias
solar; o mesmo vale para as indicações fornecidas pelo fabricante
das baterias do veículo.
- Não inverta a polaridade das conexões durante a carga das
baterias.
- Não utilize o carregador de baterias para recarregar baterias do
tipo não recarregáveis ou congeladas.
- Baterias danificadas ou não compatíveis com o carregador de
baterias solar podem explodir se colocadas em recarga.
- Contate o fabricante da bateria para as dúvidas específicas sobre
a recarga da mesma.
- O carregador de baterias solar gera eletricidade quando exposto
à luz, também quando não está ligado em um dispositivo ou à
bateria: podem ocorrer choques eléctricos e queimaduras pelo
contato com os terminais de saída, uso impróprio ou ligações
impróprias.
- Escureça os painéis do carregador de baterias e guarde em um
lugar seco se não em uso.
- NÃO utilize o produto em ambiente marinho.
- NÃO danifique os cabos do carregador de baterias.
- NÃO utilize o carregador de baterias se estiver com partes
eléctricas e/ou cabos danificados.
2. INTRODUÇÃO E DESCRIÇÃO GERAL
Uso previsto
Este carregador de baterias permite a carga e/ou a conservação das
baterias de chumbo 12V usadas em veículos a motor (gasolina e
diesel).
Descrição (Fig.1)
1. Cabo com terminal polarizado de saída.
2. Cabo com pinças de carga.
3. Cabo com terminal macho tipo jack acendedor de cigarro
4. Células solares (lado frontal de cor escura)
5. Furos para a fixação
6. Dispositivos de fixação
7. Indicador de aceso
São fornecidos dois cabos de saída (2) (4):
- cabo com pinças (2) para a conservação/carga das baterias 12V
de chumbo usadas em veículos a motor.
- cabo com jack macho para a ligação no jack acendedor de
cigarro do veículo.
3. INSTALAÇÃO (Fig. 2)
- Abra a embalagem e remova o eventual filme protetor dos painéis
solares
- Posicione os painéis de forma que os raios solares fiquem
perpendiculares à superfície dos mesmos.
- Eventualmente fixe de forma estável os painéis solares utilizando
os furos (5) apropriados da figura 1. Deixe um pouco de ar entre a
parte traseira dos painéis e a superfície de fixação para garantir o
resfriamento das células.
- Verifique que as células solares não estejam parcialmente
escurecidas para obter a potência máxima na saída. A carga
excelente é obtida em condições de pleno sol e com céu claro; em
condições de céu nublado a carga é pouco eficaz.
4. FUNCIONAMENTO
Este carregador de baterias solar funciona convertendo a energia
irradiada pelo sol em energia eléctrica que é utilizada mediante os
cabos de ligação apropriados para a recarga da bateria.
- 10 -

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Solara 5.0

Table des Matières