Réglages / Settings / Einstellungen
R
'
:
ÉALISATION DE L
ESSAI
La distance d'essai nécessaire est d'environ 120 m.
³
1
Mettre en route l'épandeur une dizaine de
1
mètres avant les bacs.
³
Ne stopper la distribution que 50 m au
2
2
minimum après avoir passé les bacs.
³
Reprendre le passage correspondant à votre
3
3
largeur de travail.
T
:
HE TEST ITSELF
The distance required for the test is around 120 m.
³
1
Start up the spreader about ten metres
1
before the bins.
³
Only stop spreading after passing the bins by
2
2
at least 50 m.
³
Make another pass corresponding to your
3
3
working width.
D
P
URCHFÜHRUNG DER
ROBE
Die notwendige Probeentfernung beträgt ca. 120 m.
³
1
Streuer etwa zehn Meter vor den Mulden
1
anstellten.
³
2
Die Verteilung erst 50 m hinter den Mulden
2
stoppen.
³
3
Die Ihrer Arbeitsbreite entsprechende Fahrt
3
wiederaufnehmen.
:
FR
1
2
GB
DE
51