Briggs & Stratton Intek Pro 825 Série Instructions D'utilisation Et De Maintenance page 59

Masquer les pouces Voir aussi pour Intek Pro 825 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
TAMPA DE COMBUSTÍVEL
Fig. 3
FRESH STARTE
Seu motor pode estar equipado com uma tampa para combustível
Fresh Start™.
PERIGO
O conteúdo é NOCIVO OU FATAL SE
INGERIDO. Evite o contato com os olhos,
pele ou roupas. Não ingira. Evite respirar a
névoa ou o vapor. Superexposição nos olhos
ou na pele pode causar irritação. Mantenha o
estabilizador for a do alcance de crianças.
O estabilizador de combustível é uma
substância química nociva.**
**
O
estabilizador
de
combustível
2,6-di-tert-butilfenol (128-39-2) e destilado de petróleo
alifático (64742-47-8).
O cartucho conservante de combustível Fresh Start com
Ê
lingüeta branca.
O cartucho conservante de combustível Fresh Start com
Ë
lingüeta removida.
1. Coloque o cartucho na tampa de combustível.
Í
2. Pressione para encaixá-lo.
3. Retire a lingüeta branca para deixar a membrana
Î
exposta.
Nota: Não remova a chapa metálica no lado oposto do
cartucho.
4. Recoloque a tampa de combustível no tanque do motor.
5. Verifique o cartucho periodicamente
ainda há líquido estabilizador. Se estiver vazio, remova
o cartucho e substitua-o.
PARTIDA/PARADA
AVISO
ANTES DE DAR PARTIDA
Fig. 4
• Verifique o nível do óleo.
• Adicione combustível e reponha a tampa do tanque
de combustível.
• Desloque o controle do acelerador para a posição FAST
Ê
(rápido).
• Empurre o bulbo do escorvador 3 vezes, se equipado.
• Movimente a alavanca do afogador para fechar.
PARTIDA DO MOTOR
Fig. 5
• Puxe para trás a alça de controle do freio de segurança
e em seguida,
Ë
• Puxe a alça da corda da
lentamente até sentir resistência.
Em seguida puxe a corda rapidamente para vencer a
compressão e evitar contragolpe e dê partida no motor.
Ì
• OU gire a chave para dar partida.
CUIDADO:
Use ciclos de partida curta (5 seg., no máximo, depois
aguarde um minuto) para prolongar a vida útil da partida.
Siga as recomendações do fabricante do equipamento para
carregar a bateria.
• Deixe o motor esquentar.
Se equipado com afogador:
Ajuste lentamente o afogador na direção da posição RUN (em
funcionamento). Aguarde até que o motor esteja funcionando
suavemente antes de cada ajuste do afogador.
Fig. 6
AVISO
• Solte o punho de controle do freio de segurança
desloque o controle do acelerador para stop (parar)
• OU, Gire a chave para parar e retire-a.
MANUTENÇÃO
A fim de evitar uma partida acidental, retire o
cabo da vela de ignição Ê e ligue-o ao terra
contém
antes de efetuar a manutenção.
Recomendamos que você se dirija a um Centro Autorizado
Briggs & Stratton para realizar serviço e manutenção. Use
apenas peças originais Briggs & Stratton.
AVISO
Ì
Caso isso seja feito, o volante pode quebrar-se durante o uso.
Não mexa nas molas, conexões ou outros componentes do
regulador para aumentar a velocidade do motor.
CUIDADO:
Se tiver que inclinar o motor para transportar equipamentos
Ï
ou para inspecionar ou remover grama, mantenha o lado
Ï
da vela de ignição do motor voltado para cima.
para saber se
Siga os intervalos indicados em horas ou estações,
conforme o que ocorrer primeiro. Salientamos que se tornam
necessárias manutenções mais freqüentes quando o motor
opera nas condições adversas indicadas abaixo.
Primeiras 5 horas
D Trocar o óleo
Cada 8 horas ou diariamente
D Verificar o nível do óleo
D Limpar os resíduos ***
D Limpar ao redor do silencioso
Após cada 25 horas ou em cada estação
D Trocar o óleo, quando operar sob carga pesada ou a
elevada temperatura ambiente
D Fazer a manutenção do purificador de ar *
Após cada 50 horas ou em cada estação
D Trocar o óleo
D Inspecionar o retentor de faíscas, quando assim
Ë
equipado.
Ì
Após cada 100 horas ou em cada estação
D Efetuar manutenção do cartucho do purificador de ar,
quando equipado com pré-purificador*
D Limpar o sistema de arrefecimento do ar*
Ê
D Trocar o filtro de óleo, se equipado
D Substituir o filtro de combustível em-linha, se equipado.
D Substituir a vela de ignição**
*
Limpar com maior freqüência quando submetido a poeiras,
quando há resíduos no ar, ou após operação prolongada
ao cortar grama alta e seca.
**
Em algumas áreas, a legislação local exige a utilização
de uma vela de ignição com resistência interna (resistor)
para suprimir os sinais de ignição. Se este motor tiver
sido originalmente equipado com uma vela desse tipo,
use o mesmo tipo de vela de ignição na substituição.
*** Em aplicações de aparador de grama: limpar os resíduos
em cada reabastecimento, ou mais cedo, se necessário;
solicitar a um técnico qualificado a limpeza do sistema
de esfriamento de ar em cada 30 horas, em cada
estação, ou mais cedo, se necessário, especialmente
em condições em que se formem muitos resíduos.
PARADA
Não pare o motor movimentando o
controle do afogador para a posição
CHOKE (afogar), podendo ocasionar
fagulhas, incêndio ou danos ao motor.
Ê
OU
Ë
.
Ì
AVISO
Não bata no volante com um
martelo ou um objeto rígido.
57
TROCA DE ÓLEO DO MOTOR
Fig. 7
AVISO
Troque o óleo após as primeiras 5 horas de operação. Troque
o óleo enquanto o motor estiver quente. Reabasteça com óleo
novo com o grau de viscosidade SAE recomendado.
1. É preferível que o óleo seja drenado da parte superior
do motor, conforme ilustrado. Ao fazê-lo, deixe o lado do
Ë
purificador de ar
voltado para cima. O óleo também
pode ser drenado com o lado da vela de ignição voltado
para cima.
2. OU, o óleo pode ser escoado, se necessário. Ao retirar
Ì
o bujão de drenagem
com catraca e extensão
o óleo pode ser escoado da parte inferior do motor.
FILTRO DE ÓLEO
Î
Trocar o filtro de óleo
, se equipado
Substitua o filtro do óleo após cada 100 horas de operação.
1. Escoa o óleo do motor.
2. Antes de instalar um novo filtro, lubrifique ligeiramente
a junta do filtro com óleo de motor novo e limpo.
3. Apertar o filtro à mão até a junta entre em contato com o
adaptador do filtro de óleo. Aperte mais 1/2 ou 3/4 de volta.
4. Reabasteça o motor com óleo novo.
5. Dê a partida do motor e faça-o trabalhar sem carga,
a fim de verificar a ocorrência de vazamentos de óleo.
Pare o motor.
6. Volte a verificar o nível de óleo e adicione óleo, caso
seja necessário.
PURIFICADOR DE AR
Fig. 8
Todos os motores possuem um cartucho de purificador de ar.
O cartucho ou é plano ou oval (veja as ilustrações). Além
disso, alguns motores possuem um pré-purificador.
CUIDADO:
NÃO use ar pressurizado ou solventes para limpar o cartucho.
O ar pressurizado pode danificar o cartucho, enquanto os
solventes provocarão a deterioração do cartucho.
PRÉ-PURIFICADOR
Para limpar o pré-purificador (se equipado), separe-o do
cartucho e lave com detergente líquido e água. Deixe secar
completamente ao natural. Não lubrifique o pré-purificador.
Monte novamente o pré-purificador seco no cartucho limpo.
PURIFICADOR DE AR OVAL
Ë
1. Desaperte os parafusos
e levante a tampa
2. Retire cuidadosamente o pré-purificador
Î
e o conjunto do cartucho
.
3. Depois de efetuar a manutenção do pré-purificador e do
cartucho, monte o pré-purificador no cartucho.
4. Instale o conjunto do cartucho/pré-purificador na base
5. Coloque a tampa no purificador de ar e aperte bem
os parafusos à base.
PURIFICADOR DE AR QUADRADO
Ë
1. Desaperte o parafuso
e incline a tampa
Retire cuidadosamente o pré-purificador
Î
e o conjunto do cartucho
da tampa.
2. Depois de fazer a manutenção do pré-purificador e do
cartucho, monte o pré-purificador, se equipado, sobre
as dobras do cartucho, com as setas na direção indicada
Ï
(a borda do pré-purificador
ficará na parte inferior
das dobras).
3. Instale o purificador e o conjunto do cartucho na tampa.
4. Introduza as lingüetas da tampa nos encaixes
fundo da base.
5. Incline a tampa para cima e aperte bem o parafuso à base.
Í
,
Ì
.
Í
(se equipado)
Ï
.
Ì
para baixo.
Í
(se equipado)
Ð
do

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières