Télécharger Imprimer la page

Entretien Et Nettoyage - SLV SQUARE POLE 30 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SQUARE POLE 30:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

SLV Lighting North America
FRANÇAIS
MODE D'EMPLOI POUR
LUMIÈRE EXTÉRIEUR
SQUARE POLE 30/60/90
232236U/46U/49U
Un danger pour la
vie peut être présenté par un choc électrique,
un incendie ou des produits tombants, quand
les points suivants ne sont pas respectés.
 Ce luminaire doit être installé selon les
normes du Code Électrique National, Code
Électrique Canadien, selon la province,
règlements local et installé par un électricien
professionnel.
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
 L'installation, le montage et les travaux de bronchement doivent
être effectués seulement par un personnel professionnellement
qualifié et agrée.
 Ne couvrez pas le produit. N'empêchez pas l'air de circuler.
 N'accrochez ni ne fixez rien au produit, surtout pas de décoration.
 Gardez hors de portée des enfants.
 Le luminaire peut être mis en fonction avec un verre de protection
intacte.
 Utilisez le luminaire uniquement dans le cas où il fonctionne
correctement:
En cas de dysfonctionnement le produit ne doit pas être touché.
Eteindre le produit par l'interrupteur externe, ou bien déverrouiller la
ligne au fusible!
 Dans le cas d'un contact avec le produit et d'une poursuite de son
fonctionnement, malgré l'état de dysfonctionnement, persiste un
danger mortel par décharge électrique ou danger de brulures!
Un dysfonctionnement existe, si
 des endommagements apparentes surviennent.
 le produit ne fonctionne pas correctement (p. ex. clignoté)
 Le produit dégage une fumée abondante ou fait un bruit de
pétillement.
 une odeur de brûlé se fait sentir.
 une surchauffe se fait remarquer (p. ex. changement de couleur,
aussi sur les surfaces voisines).
La mise en fonction de nouveau ne doit être effectuée qu'après une
réparation et vérification par un personnel qualifié et autorisé!
2.
A UTILISER COMME INDIQUÈ
Ce produit sert seulement aux fins d'éclairage et doit:
 être prévu pour une tension de 120V ~60Hz.
 Ne pas être pris en service, que sous montage fixe.
 ne pas être exposé à des forces mécaniques fortes ou bien des saletés
et salissures.
 être installé seulement qu'après examen par un personnel qualifié si le
produit a été stocké dans un entrepôt humide ou sale.
 ne pas être transformé ou modifié.
3.
OPÉRATION
A fin d'éviter des dégâts aux personnes, au luminaire ou à d'autres choses,
veuillez changer l'ampoule à temps et avant la fin de sa longévité.
Coupez d'abord le produit de toutes les sources d'alimentation et mettez le
hors tension, laissez l'ampoule refroidir avant de le changer.
 Il existe sinon un danger de brûlures a la surface chaude de l'ampoule.
Veuillez utiliser pour le luminaire seulement des ampoules admissibles.
Des données pour ampoules sont signalées sur la plaque d'identification.
 D'autres ampoules peuvent entrainer un incendie, un
dysfonctionnement, ou bien un dédommagement du produit.
 Changement d'ampoule: Dévissez la vis sans tête de la tête de la
lampe. Retirez la partie supérieure. Enlevez le couvercle. Vissez
l'ampoule dans la douille. Réinstallez la lampe en effectuant ces étapes
dans le sens inverse.
 Contrôlez et nettoyez le joint à chaque ouverture du lampadaire. La
surface du joint doit être propre. C'est une mesure pour garantir la
protection IP.
 Veillez à ce que le joint soit bien mis.
4.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Les influences suivantes peuvent avoir des conséquences
indésirables sur la surface du produit :
 les pluies acides ou le sol acide
 une haute teneur en sel dans l'air
 du sel de déneigement
 des nettoyants basiques et acides
 Les engrais particulièrement dans les platebandes de fleures
 d'autres substances chimiques (par ex. des produits phytosanitaires)
Protégez le produit avec des mesures adéquates pour éviter des
modifications de la surface.
Coupez toutes les sources d'alimentation et mettez le produit hors
tension avant de procéder à toutes mesures d'entretien ou de
nettoyage. Laissez le produit tout d'abord refroidir.
 En cas de non-respect des indications signalées, existe au cours du
nettoyage un danger de décharge électrique ou bien brûlures.
Nettoyage: Veillez nettoyez le produit uniquement avec un chiffon doux,
légèrement humidifié, et ne peluchant pas. Veuillez respecter S.V.P. les
instructions de nettoyage et d'entretien éventuellement ci-jointes.
5.
AUTRES INSTRUCTIONS IMPORTANTES
 Stockage: Le produit doit être stocké dans un lieu sec, à l'abri de saleté,
salissure et de toute charge mécanique.
 Garantie: Dans le cas d'une réclamation de garantie, veuillez-vous
adresser à votre marchant spécialisé.
6.
INSTALLATION
(seulement par un électricien éprouvé!)
Coupez l'interrupteur général de votre installation reps. la ligne de
rattachement concernée, avant de commencer tout travail!
 Il existe danger de décharges électriques mortelles!
Utilisez uniquement les éléments livrés avec ce produit ou bien décrits
comme accessoires!
 Autrement une parfaite sécurité de fonctionnement ne peut être
assurée. Il se peut qu'il un danger mortel ou d'incendie!
Vérifiez si le produit contient des éléments en vrac. Si c'est le cas, alors
que la présence de ces éléments n'est pas signalée explicitement, le
produit ne doit pas être installé, ou mis en fonction.
 Les parties touchables peuvent être après connexion sous tension -
Danger de décharge électrique mortelle!
Utilisez le matériel de fixation livré, si et seulement si ce dernier est
approprié au fond de montage. Dans le cas contraire, utilisez des
éléments de fixations appropriées.
 Une utilisation d'éléments de montage non appropriées, peut
entrainer un danger mortel ou des blessures causées par une
chute du produit.
Deballage
 Ce produit est fait pour un montage au sol.
 Contrôlez l'intégrité du produit après l'avoir extrait de son emballage, et
avant tout retraitement.
Lieu d'installation
 Le produit est seulement approprié pour le montage au sol.
Choisissez l'endroit de montage de façon que l'installation ne provoque
aucun risque (p.ex. en trébuchant, en se cognant etc.).
 Veillez à ce que le produit soit monté de manière stable et résistante
au basculement.
Etapes successives pour installer le luminaire
Indication: Ne colmatez pas le produit de votre initiative en ajoutant de
silicone ou outre matériel de colmatage.
Il y a trois possibilités de fixation:
1) Série de vis (Volume de livraison): Des vis, des chevilles pour la fixation
directe de la lampe.
2) Un ancre en béton (Numéro d'article: 232220U): Pour couler dans du
béton liquide, des filetages et des écrous borgnes inclus.
3) Pieu dans le sol (Numéro d'article: 232221U): Pour la fixation de la
lampe dans le sol, des filetages et des écrous borgnes inclus.
 Déterminez l'emplacement du montage et marquez les trous de fixation :
l'entrée du câble de la lampe doit correspondre à la sortie du câble du
réseau électrique. Soyez attentif à ce que le câble d'alimentation ne soit
pas endommagé.
 Démontez le luminaire comme figuré sur l'image.
 Raccordement électrique
 Le produit doit pouvoir être séparé par un commutateur externe et un
disjoncteur électrique du 120VAC provision.
 Couper 120VAC avant de faire n'importe quel travail!
 Connecter le fil noir (vit le conductor), le fil blanc (le conductor neutre) et
le fil vert (le conductor de terre protecteur)
électrique) la provision avec les fils correspondants du luminaire. Noir
(L), le Blanc (N), et GRND (Vert) les fils
 Maintenant attacher le baldaquin de retour au crochet montant. Ne pas
oublier d'appliquer les rondelles de toothed!
 Insérer la source légère :
 Touche de l'énergie-économie-les lampes sur le logement en plastique,
pas sur le verre d'ampoule. Visser les ampoules dans la douille.
du 120VAC (le réseau
.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Square pole 60Square pole 90232236u232246u232249u