Technische Daten - Gemini CDX-601 Manuel De Fonctionnement

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Originaleinstellung zurück. Sie können diese Funktion benutzen, um die
Taktsynchronität beim Mischen von einem Song zum anderen anzupassen.
DIGITALE AUSGANGSUBCHSE: Der Anschluß jeder Art von DAT, MD, HARD
DRIVE, u. ä., die digitale Signale in den BNC(20) -Anschluß an der Hinterseite
der Transports aufnehmen, ermöglicht lhnen, digitale Signale vom CD zu
empfanger.
BEDIENUNGSANLEITUNGEN
1. Sicherstellen, daß der Schieberschalter VOLTAGE SELECTOR (19)
(Spannungswähler) auf der hinteren Schalttafel auf die
eingestellt ist. Das Gerät einstöpseln und den Netzschalter POWER (1)
einschalten. Damit wird das Gerät eingeschaltet. Wenn der Schalter POWER
ein zweites Mal gedrückt wird, wird es ausgeschaltet.
2. Die Taste OPEN/CLOSE (3) drücken, eine CD in das CD-Fach - DISC TRAY (2)
legen und die Taste OPEN/CLOSE nochmals drücken. Das Fach bewegt sich
zurück in die Einheit und schließt sich.
3. Die Tasten TRACK SKIP (13) drücken, um die gewünschte Spur zu wählen.
4. Die Taste PLAY/PAUSE (16) drücken und das Gerät fängt sofort an zu
spielen.
MERKANWEISUNGEN
Zur Benutzung der Taste FLY CUE, um eine Merkstelle einzustellen, sind folgende
Anweisungen zu befolgen:
1. Wenn der CD-Spieler im Spielmodus ist drücken Sie die Taste FLY CUE an
der Stelle, wo die Merkstelle sein soll (der CD-Spieler spielt weiter). Nun ist die
Merkstelle gespeichert. Die Taste CUE drücken, um zur gespeicherten
Merkstelle zurückzukehren. Die Taste PLAY/PAUSE drücken, und der CD-
Spieler wird sofort ab der ausgewählten Stelle spielen.
U N D / O D E R
1. Um die ungefähre Stelle zu speichern, an der das Abspielen einsetzen soll, ist
die entsprechende Spur zu wählen, dann die Taste PLAY/PAUSE drücken,
damit der CD-Spieler in den Modus PLAY übergeht (Leuchtdiode PLAY/PAUSE
leuchtet grün auf).
Hören Sie sich die CD an, und sobald die CD ungefähr die gewünschte Stelle
erreicht, drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE, damit die Einheit in den Modus
Pause geht (Leuchtdiode PLAY/PAUSE blinkt grün auf). Das SEARCH JOG
WHEEL in die exakte Position drehen, in der das Abspielen beginnen soll, und
dann die Taste PLAY/PAUSE drücken, um die Merkstelle zu speichern. Das
Drücken der Taste CUE führt Sie zur gespeicherten Merkstelle zurück. Die
Taste PLAY/PAUSE drücken, und die Einheit wir sofort von der gewählten
Stelle an spielen.
2. Um die Merkstelle genauer einzustellen, drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE,
damit die Einheit in den Modus PLAY geht (Leuchtdiode PLAY/PAUSE leuchtet
grün auf), und hören sich den Anfang genau an.
Mit dem Druck der Taste CUE geht die Einheit wieder in den Modus Pause über
(Leuchtdiode PLAY/PAUSE leuchtet grün auf), und die CD wird zur zuvor
gespeicherten Merkstelle zurückgebracht.
3. Wenn diese Stelle in Ordnung ist, ist das Gerät in Ruhe zu lassen, bis Sie
bereit sind, die Merkstelle abzuspielen. Der CD-Spieler fängt sofort an der
Merkstelle mit dem Abspielen an. Wenn die gespeicherte Merkstelle nicht
genau richtig liegt, drücken Sie einfach die Taste CUE, während das Gerät im
Modus PLAY ist. Das Gerät geht automatisch zur zuvor gespeicherten
Merkstelle zurück und in den Modus PAUSE über.
Indem Sie das SEARCH JOG WHEEL drehen, können Sie die Merkstelle hören
und vor- oder rückverlegen. Nachdem Sie die Stelle festgelegt haben, drücken
Sie die Taste PLAY/PAUSE, um die neue Merkstelle zu speichern. Die Taste
CUE drücken, um das Abspielen an der neugespeicherten Merkstelle zu
unterbrechen.
CDX-602
ANWEISUNGEN FÜR ROBO START
IM MODUS SINGLE A
IM MODUS SINGLE AUT
IM MODUS SINGLE A
IM MODUS SINGLE A
IM MODUS SINGLE A
UT
UT
UT
UTO-CUE:
O-CUE:
O-CUE:
O-CUE:
O-CUE:
ROBO START (25) im Modus SINGLE AUTO-CUE benutzen, um das Abspielen
zwischen den beiden Seiten des CD-Spielers zu alternieren (eine Spur von der
einen Seite, dann eine Spur von der anderen Seite). Im Modus SINGLE AUTO-
CUE beginnt das Abspielen sofort vom Start der Musik ohne Leerstelle (der zu
richtige Spannung
only
only
only
only
only
Beginn einer jeden Spur besteht) zu spielen. ROBO START läbt eine Seite des
CD-Spielers spielen, während die andere Seite im Pause-Zustand ist.
1. Den Modus SINGLE AUTO-CUE mit der Taste SINGLE AUTO-CUE/CONTINU-
OUS aktivieren.
!
HINWEIS: Eine Unterbrechung des Abspielens inmitten der
Spur wird das Abspielen auf der anderen Seite einleiten. Am
Ende dieser Spur, wird das Abpielen an der unterbrochenen
Stelle fortgesetzt.
2. Die Taste ROBO START (25) drücken, um ROBO START zu aktivieren. Das
Abspielen alterniert zwischen den beiden Seiten des CD-Spielers. Am Ende
der Spur wird die gespielte Seite in den Pause-Zustand gehen, während die
andere Seite abgespielt wird. Am Ende der Spur wird die abspielende Seite in
den Pause-Zustand gehen, und die andere Seite wird abgespielt.
IM MODUS CONTINUOUS ODER WÄHREND DES NORMALEN
IM MODUS CONTINUOUS ODER
IM MODUS CONTINUOUS ODER
IM MODUS CONTINUOUS ODER
IM MODUS CONTINUOUS ODER
ABSPIELENS:
ABSPIELENS:
ABSPIELENS:
ABSPIELENS:
ABSPIELENS:
Wenn man ROBO START ohne den Modus SINGLE-AUTO (im Modus CONTINU-
OUS oder während des normalen Abspielens) benutzt, wird das Abspielen nicht
automatisch alternieren. Wenn man an der abspielenden Seite die Pausetaste
drückt, wird die andere Seite abgespielt.
1. Während des normalen Abspielens setzen Sie eine Merkstelle an der anderen
Seite des CD-Spielers.
2. Die Taste ROBO START drücken, um ROBO START zu aktivieren (die Taste
wird blinken).
3. Die Taste PLAY/PAUSE an der abspielenden Seite drücken, um das Abspielen
von der Merkstellen an der anderen Seite zu beginnen.
FEHLERSUCHE
Wenn die CD nicht spielt, nachprüfen ob die CD richtig eingelegt wurde
(mit der beschrifteten Seite nach oben). Auch auf Verunreinigung,
Kratzer usw. überprüfen.
Wenn die CD sich dreht aber kein Ton zu hören ist, die Kabelanschlüsse
überprüfen. Wenn diese in Ordnung sind, den Verstärker bzw. das
Empfangsgerät überprüfen.
Wenn die CD springt, ist sie auf Schmutz oder Kratzer zu überprüfen.
Man darf nicht sofort annehmen, daß der CD-Spieler defekt ist. Viele
CDs werden nicht spezifikationsgemäß aufgezeichnet und springen auf
den meisten oder allen CD-Spielern. Bevor Sie das Gerät zur Reparatur
einsenden, versuchen Sie, eine CD abzuspielen, von der Sie sicher
sind, daß sie richtig spielt.

TECHNISCHE DATEN

ALLGEMEINES:
Typ.........................................................................................CD-Spieler
CD-Typ............................Standard-Compact-Discs (12cm und 8cm)
Zeitdisplay...............................abgelaufene Zeit der Spur, auf der Spur
verbleibende Zeit und auf der CD verbleibende Zeit
Tonlagenänderung.................± 12% Schieber mit Wiederaufnahmeschalter
Tonlagenbiegen.........................................................maximal ± 16%
Sofort-Start...............................................innerhalb von 0,03 Sekunden
Spurauswahl.......................................................................1 bis 99 Spuren
Installati......................................................................................482 mm
Abmessungenl................................................................482 x 88 x 254 mm
Gewicht (each)..................................................................................4 Kg
AUDIOTEIL:
Quantisierung..................................1 Bit Linear/Kanal, 3-Strahlen-Laser
Oversamplingrate..............................................................................8mal
Samplingfrequenz.......................................................................44.1 KHz
Frequenzantwort.............................................20 Hz bis 20 Khz
Digitale ausgangsubchse.........................................................IEC958
Harmonische Gesamtverzerrung...................................weniger als 0.05%
Verhältnis Signal/Ra.uschen...........................................................104 dB
Dynamikbereich.............................................................................98 dB
Kanaltrennung...................................................................90 dB (1 KHz)
Ausgangspegel..........................................................1.9 Volt Effektivwert
Stromversorgung..........................Wechselstrom 115/230V, 60/50 Hz
Die technischen Daten und die Konstruktion können zu Verbesserungszwecken ohne vorherige Bekanntgabe
Page 7
WÄHREND DES NORMALEN
WÄHREND DES NORMALEN
WÄHREND DES NORMALEN
WÄHREND DES NORMALEN
geändert werden.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cdx-602

Table des Matières