AVVERTENZA
La benzina ed i relativi vapori sono altamente
infiammabili ed esplosivi.
Un incendio oppure un'esplosione possono
provocare gravi ustioni o morte.
DURANTE IL RIFORNIMENTO DEL CARBURANTE
• Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare per almeno 2 minuti
prima di togliere il tappo del serbatoio del carburante.
• Effettuare il rifornimento del carburante all'aperto oppure in un
locale ben ventilato.
• Non riempire eccessivamente il serbatoio. Mantenere uno spazio
vuoto dal tappo di circa 2-3 cm per consentire al carburante di
espandersi.
• Tenere lontano il carburante da scintille, fiamme libere,
fiamme pilota, fonti di calori ed altre fonti di accensione.
• Controllare frequentemente che il sistema di alimentazione, il
serbatoio, il tappo e i raccordi non presentino crepe né perdite.
Se necessario, sostituire le parti danneggiate.
ALL'AVVIAMENTO DEL MOTORE
• Accertarsi che candela, silenziatore, tappo del carburante
e filtro dell'aria siano montati correttamente.
• Non far girare il motore senza candela.
• In caso di perdite di carburante, lasciarlo evaporare prima
di avviare il motore.
• Se il motore è ingolfato, portare il comando dell'aria in posizione
OPEN/RUN, portare l'acceleratore in posizione FAST e farlo
girare col motorino di avviamento finché non parte.
DURANTE L'USO DELL'ATTREZZATURA
• Non inclinare il motore o l'attrezzatura al punto da provocare la
fuoriuscita del carburante.
• Non agire sul comando aria del carburatore per spegnere
il motore.
DURANTE IL TRASPORTO DELL'ATTREZZATURA
• Trasportare l'attrezzatura con il serbatoio VUOTO oppure con
la valvola di chiusura del carburante su OFF.
• I motori a METANO / GPL devono essere trasportati con la
bombola del gas vuota o la valvola chiusa, oppure il serbatoio
scollegato.
IMMAGAZZINAGGIO DEL CARBURANTE
O DELL'ATTREZZATURA CON IL SERBATOIO PIENO
• Conservare lontano da forni, stufe, caldaie o altri dispositivi con
fiamme pilota o altre fonti di accensione in grado di infiammare
i vapori del carburante.
AVVERTENZA
Durante le riparazioni, indossare sempre occhiali
protettivi.
Il contatto del GPL con la pelle e/o gli occhi può
provocare ustioni da congelamento.
• L'installazione, le regolazioni e le riparazioni devono essere
effettuate da un tecnico qualificato.
• Controllare regolarmente che i tubi flessibili siano in buone
condizioni. Sostituire i componenti danneggiati o che presentano
perdite.
AVVERTENZA
I carburanti gassosi sono estremamente
infiammabili e tendono a formare miscele
esplosive a contatto con l'aria a temperature
ambiente.
QUALORA VI SIA ODORE DI GAS:
• NON avviare il motore.
• NON premere alcun interruttore elettrico.
• NON utilizzare un telefono nelle vicinanze.
• Evacuare l'area.
• Contattare il fornitore del gas oppure i Vigili del Fuoco.
RICORDARE:
• Il GPL è più pesante dell'aria e tende ad accumularsi in basso.
Il metano è più leggero dell'aria e tende ad accumularsi in
alto. Entrambi possono raggiungere aree distanti.
• Tenere lontane fiamme libere, scintille, spie pilota o altre fonti
di accensione dall'area di uso o manutenzione del motore.
• NON fumare durante l'uso o la riparazione del motore.
• NON conservare benzina o altri gas o liquidi infiammabili nelle
vicinanze del motore.
• PRIMA di qualsiasi lavoro di manutenzione sul motore,
chiudere l'alimentazione del gas.
• Dopo l'installazione iniziale o la manutenzione, controllare
che non vi siano perdite di gas. NON utilizzare una fiamma
libera. Utilizzare una soluzione d'acqua con molto sapone
oppure una soluzione cercaperdite spalmarla e verificare che
non vi siano bolle.
• Mantenere l'area circostante al motore e all'attrezzatura priva
di detriti.
• Installare il sistema di alimentazione nel rispetto delle leggi
applicabili a carburanti/gas.
AVVERTENZA
Le parti rotanti possono toccare o intrappolare
mani, piedi, capelli, indumenti o accessori.
Pericolo di amputazione o gravi lacerazioni.
• Utilizzare sempre l'attrezzatura con i carter protettivi in posizione.
• Tenere lontani mani e piedi dalle parti rotanti.
• Raccogliere i capelli lunghi e togliersi eventuali gioielli.
• Non indossare indumenti larghi, stringhe lunghe o altri oggetti che
potrebbero rimanere impigliati.
AVVERTENZA
Il motore emette monossido di carbonio, un gas
inodore, incolore e velenoso.
L'inalazione di monossido di carbonio può provocare
nausea, svenimento o morte.
• Avviare e far funzionare il motore all'aperto.
• Non avviare o far funzionare il motore in locali chiusi, anche
se porte e finestre sono aperte.
38
AVVERTENZA
I motori accesi generano calore. Le parti del motore,
in particolare il silenziatore, possono diventare
estremamente calde.
In caso di contatto sussiste il rischio di gravi ustioni.
I detriti infiammabili, ad esempio foglie, erba, paglia,
ecc. possono incendiarsi.
• Lasciare sempre raffreddare il silenziatore, i cilindri e le alette
prima di toccarli.
• Rimuovere eventuali detriti infiammabili accumulati nelle vicinanze
di cilindri e silenziatore.
• Ai sensi della legge dello Stato della California (Sezione 4442
del California Public Resources Code), installare un parascintille
ed accertarsi sempre che sia in buone condizioni prima di
utilizzare l'attrezzatura all'interno di foreste, boschi o terreni
erbosi. Altri stati possono avere leggi simili. Sui terreni federali
si applicano le leggi federali.
AVVERTENZA
Una scintilla accidentale può provocare un
incendio oppure una scossa elettrica.
L'avviamento
accidentale
schiacciamento, amputazione o lacerazione
degli arti.
PRIMA DI EVENTUALI REGOLAZIONI O RIPARAZIONI
• Staccare il cavo della candela ed allontanarlo dalla candela.
• Staccare il terminale negativo della batteria (solamente sui motori
ad avviamento elettrico).
IN CASO DI VERIFICA DELLA SCINTILLA
• Utilizzare un tester prova scintilla approvato.
• Non controllare l'accensione se la candela non è installata.
RACCOMANDAZIONI PER L'OLIO
ATTENZIONE: Il motore viene fornito dalla Briggs & Stratton
senza olio. Controllare il livello dell'olio prima di avviare il motore.
In caso di avviamento senza olio, il motore può subire gravi danni,
non coperti dalla garanzia.
La capacità dell'olio è 2,3 litri circa (80 once)*
*Capacità approssimativa per il cambio di olio e filtro.
Tipo d'olio da usare
•
Utilizzare un olio detergente di alta qualità, classificato Per assistenza
SF, SG, SH, SJ" o superiore, ad es. l'olio Briggs & Stratton 30W, P/N
100005E (20 oz.) oppure 100006E (48 oz.).
•
Assieme agli oli consigliati non utilizzare altri additivi speciali.
•
Non mescolare olio e benzina.
•
Scegliere il grado di viscosità SAE dell'olio in base alla seguente
tabella, che riporta la temperatura di avviamento anticipata prima del
successivo cambio dell'olio.
Fig. 2
*
ATTENZIONE: L'uso di oli non sintetici multiviscosi (5W-30,
10W-30 ecc.) a temperature superiori a 4° C (40°F) può provocare
un eccessivo consumo d'olio. Qualora si utilizzi un olio
multiviscoso occorre controllare più spesso il livello dell'olio.
**
ATTENZIONE: L'olio SAE 30, se utilizzato a temperature
inferiori a 4°C (40°F), rende difficoltoso l'avviamento e può
comportare danni al motore per lubrificazione insufficiente.
Nota: Un olio sintetico con marchio ILSAC GF-2, API e
marchio API (illustrato a sinistra) con SJ/CF ENERGY
CONSERVING" o superiore può essere utilizzato a qualsiasi
temperatura. L'uso dell'olio sintetico non altera gli
intervalli di cambio dell'olio richiesti.
può
provocare