Milwaukee 4931 Manuel De L'utilisateur page 22

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA
¡ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de lesión al personal y
daño a la herramienta, use SOLAMENTE
accesoirios que estén marcados para
usarse a las mismas o mas RPM marcadas
en las placas de "ADVERTENCIA" de la
herramienta.
1.
Examine cuidadosamente toda unidad nueva, verificando que no
haya sufrido daños durante el transporte (revise las ruedas, los
protectores, etc.). Asegúrese de que todas las partes están
ajustadas pero no apriete de manera excesiva la tuerca de la rueda.
Remítase a las instrucciones de instalación de la rueda, en la Fig. 3.
2.
No ponga a funcionar la esmeriladora a menos que se encuentre
asegurada con pernos. La base de la esmeriladora cuenta con dos
orificios para el montaje.
3.
Inspeccione si la rueda presenta fisuras o grietas. Si está dañada,
reemplácela de inmediato. Utilice únicamente ruedas que giren a una
velocidad nominal segura: por lo menos tan alta como la velocidad
de la esmeriladora en vacío. Siga las instrucciones en la Fig. 2.
4.
A veces, las ruedas pueden tener fisuras no ostensibles. A fin de
evitar daños o lesiones, párese lejos de la rueda al hacerla funcionar
por vez primera y déjela girar durante un minuto. Si vibra o hace
demasiado ruido, rectifíquela tal como se explica en la Fig. 5. Si
después de hacerlo la rueda continúa vibrando o haciendo ruido,
investigue la causa y corríjala antes de utilizar la herramienta.
Pantalla de protección ocular fabricada en plexiglas (Fig. 1)
(Equipo estándar para los Cat. Nos. 4935 y 4995)
La herramienta viene con dos pantallas de protección ocular distintas
(una para cada rueda). Tales pantallas deberán utilizarse al operar la
esmeriladora.
Fig. 1
Parte
ranurada
Tuerca
Pantalla de
de
protección
mariposa
Abrazadera
Pantallas de protección ocular con iluminación (Fig. 1)
(Equipo estándar para los Cat. No. 4931, 4991, 5051 y 5091)
A fin de iluminar el frente y ambos lados de la rueda de esmerilar, las
pantallas de protección ocular con iluminación están equipadas con un
foco de 12 volts para usos automotrices. El zócalo y el foco de estas
lámparas se mantienen en su lugar, bajo cada una de las pantallas, por
medio de un perno y una tuerca que pasan a través de un orificio
ubicado en el borde posterior de la pantalla para de sujetar el zócalo en
su posición. La herramienta viene con dos pantallas de protección ocu-
lar distintas (una para cada rueda) que deberán utilizarse al operar la
esmeriladora.
Page 22
Foco de 12 volts para
usos automotrices
ocular
Varilla
Guardarruedas
Pantalla de
protección
ocular
Instalación de las pantallas de protección ocular
Las abrazaderas para las pantallas vienen instaladas de fábrica.
1.
Para instalar las pantallas de protección ocular, afloje la tuerca de
mariposa.
2.
Inserte el tramo de la varilla de la pantalla entre el guardarrueda y la
parte ranurada de la abrazadera.
3.
Ajuste la pantalla de protección ocular a la altura adecuada. Apriete
la tuerca de mariposa.
Esmeriladora de 1 C.F. (Cat. No. 5091)
Independientemente de cuál sea la clasificación de las esmeriladoras de
1 C.F., es recomendable que para suministrarles energía se utilice alambre
No. 14, con un fusible de acción retardada de 15 amperios. Esta conexión
deberá estar independiente de cualquier otro equipo eléctrico.
La esmeriladora de banco de 1 C.F. MILWAUKEE está clasificada para
dos voltajes: 115/230 voltios. La esmeriladora viene cableada de fábrica
para 115 voltios. El voltaje puede modificarse a 230 voltios, estableciendo
un cableado nuevo a las conexiones del motor.
Este nuevo cableado deberá realizarlo un electricista profesional o per-
sonal autorizado de una Oficina de Servicio MILWAUKEE .
Los diagramas para el cableado y las conexiones se encuentran en la
placa de la base de la esmeriladora. Desenchufe la esmeriladora antes
de quitarle esta base. Al modificar a 230 voltios, el conductor flexible
deberá conectarse directamente a la fuente de energía o por medio de
un juego de conductor flexible adecuado para 230 voltios.
Ruedas de esmerilar
Al seleccionar ruedas abrasivas, deberá optarse por aquéllas de óxido
de aluminio de alta calidad o de carburo de silicio. Si bien el óxido de
aluminio no es tan duro como el carburo de silicio, sí es más resistente y
difícil de quebrarse.
Las ruedas gruesas (36 granos de material abrasivo por pulgada) se
recomiendan para un esmerilado basto. Las ruedas con granos más
grandes (60 granos de material abrasivo por pulgada) son excelentes
para alisar soldaduras, preparar superficies para el acabado y otros
trabajos similares. Las ruedas con granos más finos (80 granos de
material abrasivo por pulgada) son ideales para afilar o para acabados
muy delicados.
Inspección de las ruedas de esmerilar (Fig. 2)
Fig. 2
Antes de instalar las ruedas, pruébelas golpeándolas ligeramente con
una herramienta no metálica como, por ejemplo, el mango de un
desarmador. Si la rueda emite una sonoridad, se encuentra en buenas
condiciones. Si no lo hace, deséchela. La rueda debe estar seca al
realizar esta prueba; de lo contrario, el sonido se verá amortiguado.
Golpee la rueda a un ángulo de 45° a cada lado de la línea central vertical
y a, aproximadamente, 1 ó 2 pulgadas del borde exterior, tal como se
indica en la Fig. 2. Gire la rueda 45° y repita la prueba.
NOTA: Las ruedas de conglomerado orgánico no emiten el mismo sonido
metálico y claro que las de silicio.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

49354991499550515091

Table des Matières