Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 51
– sa vzdialite od stroja, resp. ak stroj
zostane bez dozoru,
– budete stroj premiestňovať, dvíhať,
nosiť, preklápať, posúvať alebo ťahať,
– uvoľníte upevňovacie skrutky a otvoríte
stroj,
– budete prepravovať stroj,
– pristúpite k odstraňovaniu zablokovania
alebo upchatia rezných jednotiek,
podávacieho lievika alebo
vyhadzovacieho kanála,
– začnete s vykonávaním prác na
nožovom kotúči,
– začnete s kontrolou alebo čistením
stroja, alebo pred inými prácami na
stroji.
Ak sa do rezného nástroja dostanú cudzie
telesá, ak stroj vydáva nezvyčajné zvuky
alebo nezvyčajne vibruje, okamžite
vypnite elektromotor a nechajte stroj
dobehnúť. Vytiahnite kábel zo sieťovej
zásuvky, vyberte podávací lievik
a vykonajte nasledujúce kroky.
– Skontrolujte stroj, predovšetkým reznú
jednotku (nože, nožový kotúč, uloženie
nožov, skrutku noža, upínací krúžok), či
nie je poškodená. Pred opätovným
zapnutím a uvedením stroja do
prevádzky musí odborník vykonať
potrebné opravy.
– Skontrolujte všetky diely reznej
jednotky, v prípade potreby dotiahnite
skrutky (dodržiavajte predpísané
uťahovacie momenty).
– Poškodené diely musí vymeniť alebo
opraviť odborník, pričom takéto diely
musia mať rovnakú funkčnosť.
0478 201 9906 D - SK
4.7 Údržba a opravy
Pred tým, ako začnete
údržbárske práce (čistenie,
oprava atď.) alebo vykonáte
kontrolu prívodného kábla (či
nie je zauzlený alebo poškodený),
umiestnite stroj na pevný, rovný povrch,
vypnite elektromotor a vytiahnite kábel zo
sieťovej zásuvky.
Pred akýmikoľvek údržbárskymi prácami
nechajte stroj vychladnúť
približne 5 minút.
Prívodný sieťový kábel smie opravovať,
resp. vymieňať výhradne oprávnený
odborný elektroinštalatér.
Čistenie:
Po každom pracovnom použití sa musí
celý stroj dôkladne vyčistiť. (
Na čistenie stroja nikdy nepoužívajte
vysokotlakové čistiace zariadenia alebo
prúd vody (napr. ostriekanie záhradnou
hadicou).
Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace
prostriedky. Tie by mohli poškodiť plastové
a kovové diely a tým negatívne ovplyvniť
bezpečnú prevádzku vášho stroja VIKING.
Údržbárske práce:
Je možné vykonávať len tie údržbárske
práce, ktoré sú popísané v návode na
obsluhu, všetky ďalšie práce smie vykonať
len špecializovaný predajca.
Ak nemáte potrebné odborné vedomosti
a pomôcky, obráťte sa vždy na odborného
predajcu.
VIKING odporúča nechať vykonávať
všetky údržbárske práce a opravy len
u špecializovaného predajcu VIKING.
Špecializovaní predajcovia VIKING sú
pravidelne školení a disponujú potrebnými
technickými informáciami.
Používajte len náradie, príslušenstvo
alebo prídavné zariadenia, ktoré sú pre
tento stroj schválené firmou VIKING, alebo
sú technicky rovnocenné, ináč môže
vzniknúť nebezpečenstvo poranenia osôb
alebo poškodenia stroja. V prípade otázok
sa obráťte na špecializovaného predajcu.
Vlastnosti originálneho náradia,
príslušenstva a náhradných dielov VIKING
sú optimálne zladené so strojom a so
všetkými požiadavkami používateľa.
Originálne náhradné diely VIKING môžete
poznať podľa objednávacieho čísla
náhradných dielov VIKING, podľa nápisu
VIKING a prípadne podľa značky,
označujúcej náhradné diely VIKING. Na
malých dieloch môže byť toto označenie aj
samostatne.
Samolepiace informačné a výstražné
symboly na stroji udržujte vždy čisté
11.1)
a čitateľné. Poškodené alebo stratené
nálepky vymeňte za nové originálne. Tieto
nálepky vám vymení váš špecializovaný
predajca VIKING. Pri výmene určitého
dielu za nový dbajte na to, aby bol tento
nový diel vybavený tou istou nálepkou.
Práce na reznej časti stroja vykonávajte
len v hrubých pracovných rukaviciach
a s najväčšou opatrnosťou.
Kontrolujte pevné dotiahnutie všetkých
matíc, čapov a skrutiek, predovšetkým
upevňovacích skrutiek nožovej jednotky,
aby bola zaistená bezpečná prevádzka
stroja.
Pravidelne kontrolujte celkové
opotrebovanie a poškodenie stroja,
predovšetkým pred uskladnením stroja na
dlhšiu dobu (ako napr. zimná prestávka).
Opotrebované alebo poškodené diely
stroja z bezpečnostných dôvodov včas
vymeňte. Tým zaistíte, aby bol stroj vždy
v bezpečnom prevádzkyschopnom stave.
265

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ge 250Ge 250 sGe 260Ge 260 s

Table des Matières