DE
MONTAGEANLEITUNG
INSTALLATION INSTRUCTION
EN
DE
1. Eine quadratische Öffnung mit einer Seitenlänge von 39 cm an der für die
Dachhaube vorgesehen Stelle schneiden.
2. Bitte achten Sie darauf, die elektrische Verbindung vorzubereiten (nur 12 Vcc-
NICHT 220 V).
3. Die vorhandene Fuge der Unterseite des oberen Rahmens mit Dichtmasse füllen.
Empfohlene Dichtmasse: SIKALASTOMER-712 / THEROSTAT .
4.
Den äußeren Rahmen mit der Öffnung verbinden und sich vergewissern, dass die
Scharniere in die Fahrtrichtung schauen.
5.
Den äußeren Rahmen mit 20 selbstschneidenden Schrauben (Ø4,2x30mm
) befestigen.
ISO 7049
6.
Vor der Verbindung der Stromkabel sich vergewissern, dass der
Geschwindigkeitsregler auf
7.
Die Stromkabel mit dem elektrischen Motor verbinden.
8. Den inneren Rahmen mit 8 selbstschneidenden Schrauben (Ø3,5x15mm
) befestigen.
ISO 7049
EN
1.
Decide where the vent should be installed and make a square hole of 39cm.
2.
Do not forget to arrange the electrical connection directly from the battery
(only 12Vdc - NOT 220V).
3.
Seal the lower part of the external frame with a minimum width of 30mm by
following the appropriate tracks. Recommended sealant SIKALASTOMER-712 /
THEROSTAT II.
4.
Place the upper rooflight frame in the opening hole making sure that the hinges
are facing towards the front of the vehicle.
5.
Fasten the external frame with 20 self tapping screws (Ø4.2x30mm
6.
Before connecting the input cables, make sure that the speed control is in
position.
7.
Connect the input cables of the electric motor.
8. Fasten the internal frame with 8 self tapping screws (Ø3.5x15mm
SIKALASTOMER-712
THEROSTAT II
gestellt ist.
"OFF"
DE
Nur 12Vcc
Stromversorgung
Only 12Vdc
EN
direct feeding
II
-
+
-
+
12
Vdc
UNI EN
UNI EN
UNI EN ISO 7049
"OFF"
).
UNI EN ISO 7049
®
5
).