EDGE • CHAMP • BORDE
*
For 2-1/4" (57mm), see note on reverse side.
*
Pour 2-1/4" (57mm), voir note au verso.
*
Para 2-1/4" (57mm), ver nota al reverso.
Required tools:
Outils nécessaires:
Herramientas requeridas:
9/64"
(3.6mm)
This product is covered by one or more of the following patents or patents pending:
5335950 5123683 D400777 D347564 D349037 D348212 5317889 D348821D373063 D378984 5084940 D373523 D344011 D348602
5364139 D352888 D363872 D361489 D361488 5335525 4215557 D348820 4698989 4372594 4427224 4338804 4438962 4472953
4516798 4672829 D348200 4664433 D319000 D300204 D300203 D300202 D300114 D300113 D300115 D302103 D303489 4844522
D321822 4631944 D391826 5513509 5611226 5797286 D424427 5816085 5730296 D413251 5662365 D406042 5810402 D394795
D393584 D414396 D400078 D396798 D415948 5761935 6048141 5857365 6058746 D395220 5611613 5482335 5460417 5490700
D361706 5496082 5570912 5441318 5513510 5761937 5611581 D429142 5535104 5712615 5597227 5611227 5996383 D391828
D391829 D391827 D407292 D391830 5540070
Copyright © 2001 Kwikset Corporation
Copyright © 2002 Kwikset Corporation
2
Drill Hole in Door Face
Percez un trou dans la face avant de la porte
Perfore el orificio en la cara de la puerta
Using a 2-1/8" (54mm) diameter hole
saw, drill from one side until the
point of drill just breaks through,
then complete hole from the other
side to prevent splintering.
À l'aide d'une mèche-scie pour trou de 2-1/8" (54 mm) de
diamètre, percez à partir d'un côté jusqu'à ce que les dents
de la scie apparaissent de l'autre côté puis, pour éviter
d'avoir des échardes, finissez à partir de l'autre côté.
Usando una broca con sierra para orificio de 2-1/8" (54mm)
de diámetro, taladre de unlado hasta que la punta de la
brocasalga al otro lado, luego complete el orificio del otro
lado para prevenir astillas.
4
Mark Hole for Strike Plate
Marquez le Trou pour la Gâche
Marque el Orificio para la Placa del Recibidor
Extend mark across jamb to door stop. Locate center of strike
hole by measuring back from door stop, 1/2 the thickness of door.
Continuez la marque sur le chambranle jusqu'à la porte. Trouvez
le centre du trou pour la gâche en mesurant sur le champ de la
porte à la moitié de l'épaisseur de celle-ci.
Extienda la marca a través del marco hasta el parador de la
puerta. Ubique el centro del orificio del recibidor marcando
desde el parador la mitad del espesor de la puerta.
6
Face and Strike Plate Cutouts
Découpes pour La Plaque de Recouvrement et La Gâche
Aberturas de la Placa Frontal y del Recibidor
P
U
Align latch face plate on door edge and draw outline.
Repeat for strike plate on door jamb.
Alignez la plaque de recouvrement entourant le pene sur le bord de
la porte et tracez le pourtour. Répétez I'opération pour
I'emplacement de la gâche sur le chambranele de la porte.
Alinee la placa frontal del pasador en el borde de la puerta y
marque su silueta. Haga lo mismo con la placa del recibidor
en el marco de la puerta.
FOLD OVER
PLIER
DOBLE
Centerline
Ligne médiane
Linea central
2-3/8" 60mm
2-3/4" 70mm
BACKSET
ÉCARTEMENT
DISTANCIA AL CENTRO
1/8"
(3mm)
ˆ
FACE • FACE • FRENTE
1
Mark Holes on Door
Marquez les Trous sur la Porte
Marque los Orificios en la Puerta
3
Drill Hole in Door Edge
Percez un trou dans le rebord de la porte
Perfore el orificio en el canto de la puerta
1"
(25mm)
Percez un trou de 2" (51mm) de profondeur.
Perfore un orificio de 2" (51mm) de profundidad.
5
Drill Strike Hole
Percez le Trou pour la Gâche
Perfore el Orificio del Recibidor
Drill hole 1" (25mm) deep.
Percez un trou de 1" (25mm) de profondeur.
Perfore un orificio de 1" (25mm) de profundidad.
Chisel out area until face plate sits flush and drill 1/8" (3mm) diameter pilot
holes for screws. Repeat for strike and strike box, except drill 9/64" (3.6mm)
diameter pilot holes for strike screws.
Creusez l'emplacement au ciseau à bois jusqu'à ce que la plaque de
recouverment s'y encastre et percez des trous de guidage de 1/8" (3mm) de
diamètre pour les vis. Répétez l'opération pour la gâche et le boîtier de la
gâche, exception faite que vous devez percer des trous de guidage de 9/64"
(3,6mm) de diamètre pour les vis de la gâche.
Rebaje el área hasta que la placa frontal quede al ras y perfore orificios guía
de 1/8" (3mm) de diámetro para los tornillos. Repita la misma operación para
el recibidor y caja del recibidor, con la diferencia de que se deben perforar
orificios guía de 9/64" (3.6mm) de diámetro para los tornillos de recibidor.
TEMPLATE
GABARIT
PLANTILLA
22458
980 BP
BACKSET
ÉCARTEMENT
DISTANCIA AL CENTRO
"
1 / 2
m )
5 -
0 m
( 4
Drill hole 2" (51mm) deep.
1"
(25mm)
/04
U P