Quick PAJ 1T MSC Manuel D'installation Et D'emploi page 3

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

IT
INDICE
Pag. 4
CARATTERISTICHE E INSTALLAZIONE: installazione del comando
Pag. 5
INSTALLAZIONE: installazione del comando
Pag. 6
INSTALLAZIONE: collegamento elettrico
Pag. 7
FUNZIONAMENTO: descrizione dell'interfaccia utente
Pag. 8
FUNZIONAMENTO: alimentazione del comando - abilitazione del comando - azionamento dell'elica di manovra
Pag. 9
FUNZIONAMENTO: funzione di mantenimento della direzione impartita - disabilitazione del comando
Pag. 10 SEGNALAZIONI: in presenza di problemi con reset automatico - in presenza di problemi con reset manuale
Pag. 11 MANUTENZIONE / DATI TECNICI / DIMENSIONI
EN
INDEX
Pag. 12 CHARACTERISTICS AND INSTALLATION: installing the command
Pag. 13 INSTALLATION: installing the command
Pag. 14 INSTALLATION: electric connection
Pag. 15 COMMAND OPERATION: user interface description
Pag. 16 COMMAND OPERATION: command power - command enablement - bow thruster activation
Pag. 17 COMMAND OPERATION: keeping the selected direction - command disabling
Pag. 18 NOTIFICATIONS: in case of problems with automatic reset - in case of problems with manual reset
Pag. 19 MAINTENANCE / TECHNICAL DATA / DIMENSIONS
FR
SOMMAIRE
Pag. 20 CARACTÉRISTIQUES ET INSTALLATION: installation de la commande
Pag. 21 INSTALLATION: installation de la commande
Pag. 22 INSTALLATION: branchement electrique
Pag. 23 FONCTIONNEMENT: description de l'interface utilisateur
Pag. 24 FONCTIONNEMENT: alimentation de la commande - activation de la commande - actionnement du propulseur d'étrave
Pag. 25 FONCTIONNEMENT: fonction de maintien de la direction donnée - désactivation de la commande
Pag. 26 SIGNALISATIONS: en présence de problèmes avec reset automatique - en présence de problèmes avec reset manuel
Pag. 27 ENTRETIEN / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / DIMENSIONS
DE
INHALTSANGABE
S. 28
EIGENSCHAFTEN UND INSTALLATION: installation der Steuerung
S. 29
INSTALLATION: installation der Steuerung
S. 30
INSTALLATION: Stromanschluss
S. 31
BETRIEB: beschreibung der Benutzerschnittstelle
S. 32
BETRIEB: Stromversorgung der Steuerung - Aktivierung der Steuerung - betätigung des Bugstrahlruders
S. 33
BETRIEB: funktion zur aufrechterhaltung der gewählten richtung - deaktivierung der Steuerung
S. 34
MELDUNGEN: falls probleme mit automatischem zurücksetzen auftreten - falls probleme mit manuellem zurücksetzen auftreten
S. 35
WARTUNG / TECHNISCHE DATEN / ABMESSUNGEN
ES
INDICE
Pág. 36 CARACTERÍSTICAS E INSTALACIÓN: Instalación del mando
Pág. 37 INSTALACIÓN: Instalación del mando
Pág. 38 INSTALACIÓN: conexion electrica
Pág. 39 FUNCIONAMIENTO: descripción de la interfaz usuario
Pág. 40 FUNCIONAMIENTO: alimentación del mando - habilitación del mando - accionamiento de la hélice de maniobra
Pág. 41 FUNCIONAMIENTO: función de mantenimiento de la dirección dada - inhabilitación del mando
Pág. 42 SEÑALACIONES: en presencia de problemas con reset automático - en presencia de problemas con reset manual
Pág. 43 MANTENIMIENTO / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / DIMENSIONES
PAJ 1T MSC REV001A
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières