ATIKA BH 800 N Notice Originale page 111

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
Zabezpečenie siete
10 A pomalé
Pripojenie predlžovacieho kábla
Nasaďte spojku predlžovacieho kábla na zástrčku
kombinácie spínač-zástrčka (4). Pretiahnete predlžovací
kábel ako slučku odľahčením ťahu kábla (5) a zaveste ho.
Dbajte na to, aby mal predlžovací kábel dostatočnú vôľu.
Zapínanie / Vypínanie
Nepoužívajte prístroj, na ktorom sa nedá spínač ani
zapnúť, ani vypnúť. Poškodené spínače musia byť
okamžite servisom opravené alebo vymenené za nové.
Zariadenie je vybavené bezpečnostným vypínaním, ktoré
zabraňuje neúmyselnému zapnutiu.
Stroj zapnite najskôr až keď je na rovnej ploche bez
prekážok.
Zapínanie
Stroj nakloňte zľahka k sebe dozadu.
Zatlačte bezpečnostné tlačidlo (3) a držte ho stlačený.
Teraz zatiahnite páku spínača (2) k madlu (1). Stroj sa
rozbehne a nožový valec sa voľne otáča.
Pustite bezpečnostné tlačidlo (3).
Vypínanie
Pustite držiak spínača (2), ten sa vráti do východzej polohy.
Ochrana motora
Motor je vybavený ochranným spínačom a vypne sa pri
preťažení samostatne. Motor sa dá po fáze ochladenia (cca 15
min.) znovu zapnúť.
Uvoľnite páku spínača (2), ak stroj bezprostredne po
vychladnutí opäť štartuje. Nebezpečie poranenia!
P
r
e
d
z
P
r
e
d
z
Pred začatím práce dbajte na nasledujúce pokyny:
 Prístroj nesmiete uviesť do prevádzky bez dokonalého
preštudovania
návodu
uvedených pokynov a bez dokonalej kontroly správneho
zostavenia stroja.
 Postarajte sa o vypratanie pracovného priestoru. Odstráňte
všetky predmety, ktoré môžu byť kypriacimi nožmi
zachytené alebo odmrštené.
 Pred začatím práce sa uistite že:
 Kypriace nože a čapy nie sú opotrebované alebo
poškodené. Pre zabránenie nerovnováhy stroja, je
potrebné opotrebované alebo poškodené diely vymeniť
 Kypriace nože sú v bezchybnom stave a ostré.
 Všetky skrutkové spojenia sú poriadne utiahnuté.
 V okolí pracovného priestoru nie sú iné osoby
(predovšetkým deti) a domáce zvieratá.
 Priestor za Vami je bez prekážok a bezpečný.
 Je zaručený bezpečný postoj pri vedení stroja.
a
č
a
t
í
m
p
r
á
c
e
a
č
a
t
í
m
p
r
á
c
e
a dodržanie
všetkých
P
P
Stroj je určený na okopávanie a na kyprenie zeminy.
Nebezpečie poranenia odlietavajúcimi predmetmi.!
Dbajte na to, aby nožový kryt bol riadne pripevnený
a plnil svoju funkciu.
 Stroj postavte na okraj pôdy, ktorá má byť spracovaná,
v blízkosti el. zásuvky.
 Stroj veďte po každom obrate oproti po už spracovanej
pôde 
 Dbajte na to, aby ste stroj nepreťažili.
Pri preťažení otáčky motora klesnú a zvuk motora sa
zmení.
Stroj veďte primeranou rovnakou rýchlosťou v rovných
líniách po pôde.
 Obracanie a priťahovanie elektrickej motyky sa musí
vykonávať zvlášť opatrne.
 Postavte sa pri práci na svahu vždy kolmo k stúpaniu,
dávajte pozor na pevný bezpečný postoj. Nepracujte na
strmých svahoch.
Dbajťe na bezpečnostných pokynov.
P
r
a
c
o
v
n
á
h
ĺ
b
P
r
a
c
o
v
n
á
h
ĺ
b
Smer otáčania kypriacich nožov ťahá elektrickú motyku
smerom dopredu. Zabrzdením tohto pohybu dopredu sa
môže pracovná hĺbka zvýšiť (v závislosti od vlastností
pôdy).
Pracovnú hĺbku prispôsobte pôdnym pomerom.
Pri práci na pôde, ktorá drží vodu, je ílovitá a mazľavá sa
môže stať, že sa pôda uzavrie a odtok vody bude
znemožnený.
Neznižujte pracovnú hĺbku, keď sa motor
preťažuje (otáčky klesajú a zvuk motoru sa mení).
U
p
o
z
o
r
n
e
n
i
a
U
p
o
z
o
r
n
e
n
i
a
Nohy a ruky držte vždy v bezpečnej vzdialenosti od
rotujúcich nožov.
v ňom
 Pri práci držte stroj vždy pevne obidvoma rukami.
Tlačte prístroj nadol na rukoväti, kým sa nedosiahne želaná
pracovná hĺbka. Následne vyvíjajte iba toľko tlaku, aby ste
dodržali pracovnú hĺbku.
 Stroj neveďte priamo na dlažbu alebo kamenné dosky ani
pozdĺžne, kypriace nože sa môžu poškodiť.
Stroj veďte primeranou, rovnomernou rýchlosťou v
rovných líniách cez obrábanú pôdu.
Pre získanie zvlášť ľahkej a drobivej pôdy je vhodné
pôdu opracovať viackrát.
2. záber vykonajte buď v pravom uhle k 1. (A) alebo
paralelne
Na svahoch pracujte iba priečne k spádu (B)!
 Pozor na zmenu smeru a na prekážky! Stroj veďte pozorne
do otočenia.
r
á
c
a
s
e
l
e
k
t
r
i
c
k
o
u
m
r
á
c
a
s
e
l
e
k
t
r
i
c
k
o
u
m
k
a
k
a
p
r
e
p
r
á
c
u
p
r
e
p
r
á
c
u
k
nemu
o
t
y
k
o
u
o
t
y
k
o
u
odsadene
(B).
111

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières