Grillo MD13 Manuel D'utilisation page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour MD13:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

A burst which separates the tyre from the rim parts can cause serious injury or
death.
La separazione fra pneumatico e cerchione, causata dall'esplosione del
pneumatico, può provocare serie ferite o addirittura la morte.
La séparation entre le pneu et la jante, provoquée par l'explosion d'une roue
peut causer des dommages, blessures ou la mort.
Die Trennung der Räder von den Felgen durch Explosion kann schwere
Verletzungen oder den Tod verursachen.
La separación entre el neumático y la llanta producida por la explosión del
neumático puede provocar graves herida e incluso la muerte.
A separação entre o pneumático e o aro, provocada pela explosão do
pneumático, pode causar graves ferimentos ou até mesmo a morte.
Handle fuel with care, it is highly flammable: Do not refuel machine while
smoking, when machine is near an open flame or sparks, or when the engine is
running. Stop the engine.
Maneggiare il carburante con cura, è altamente infiammabile; non fate
rifornimento mentre fumate, o vicino a fiamme o scintille, o quando il motore è
acceso.
Manier avec soin le carburant car c'est très inflammable. Ne pas remplir le
réservoir si vous êtes en train de fumer ou pendant que la machine est près du
feu ou d'étincelles ou encore pendant que la machine travaille. Arrêter le
moteur.
Treibstoff vorsichtig handhaben, da er sehr entzündbar ist: beim Tanken nicht
rauchen. Nicht tanken, wenn die Maschine in der Nähe von Flammen oder
Funken ist oder wenn der Motor läuft. Immer den Motor abschalten.
Manejar el combustible con cuidado porque es sumamente inflamable; no
repostar mientras se fuma o cerca de llamas o chispas, o cuando el motor está
encendido.
Manuseie o carburante com cuidado, pois este è altamente inflamável; não
fume durante o abastecimento da máquina ou enquanto o motor estiver ligado,
não o aproximado de chama ou de faíscas.
Prevent battery explosions: keep sparks, lighted matches and open flames
away from the top of the battery. Battery gas can explode.
Per prevenire l'esplosione della batteria, tenete scintille, fiammiferi accesi e
fiamme lontani dalla stessa. Il gas della batteria può esplodere.
Prévenir l'explosion de la batterie: tenir les étincelles, les allumettes et le feu
loin de la batterie. Le gaz de la batterie peut exploser.
Vorbeugung der Batterie-Explosion. Entfernen Sie Funken, Zündhölzer und
Flammen von der Batterie. Das Batteriegas kann explodieren.
Para prevenir la explosión de la batería, mantener chispas, cerillas encendidas
y llamas lejos de la misma. El gas de la batería puede explotar.
Para prevenir explosão da bateria ter centelhas, fósforos acendido e chamas
longe da mesma. O gás da bateria poderia explodir.
Rotating blades are dangerous. Protect children and prevent accidents.
Le lame in movimento sono pericolose. Proteggete i bambini e prevenite gli
incidenti.
Les lames en rotation sont dangereuses. Protéger les enfants et prévenir les
accidents.
Arbeitende Messer sind gefährlich, Kinder schützen und Unfälle vorbeugen.
Las cuchillas en movimiento son peligrosas, proteger a los niños y prevenir los
accidentes.
As facas em movimento são perigosas. Proteger as crianças e prevenir
acidentes.
Sulphuric acid in battery electrolyte is poisonous. It is strong enough to burn
skin, eat holes in clothing and cause blindness if it gets in contact with the eyes.
L'acido solforico della batteria è velenoso. È in grado di causare bruciature alla
pelle, bucare vestiti e causare cecità se arriva negli occhi.
L'acide sulfurique de la batterie est toxique. Il peut causer des brûlures à la
peau, endommager les vêtements et peut aussi causer cécité.
Säure der Batterie ist giftig. Sie kann die Haut verbrennen, Löcher in die
Kleidung machen und Blindheit verursachen.
El ácido sulfúreo de la batería es venenoso, puede provocar quemaduras en la
piel, agujar la ropa y provocar ceguera si llega a los ojos.
O acido sulfúrico e tóxico. Pode ser causa de queimadura da pele, furar roupa
e provocar cegueira, no caso chegarem em contacto com os olhos.
Avoid tipping. Do not drive where machine could slip or tip. Stay alert for holes
and other hidden objects.
Evitate le scivolate. Non guidate dove la macchina potrebbe scivolare o
inclinarsi. Attenzione a buche o ad oggetti nascosti.
Éviter les pentes. Ne pas conduire la machine où elle pourrait glisser ou se
renverser. Faire attention aux trous ou à tout autre obstacle caché.
Nicht dort fahren, wo die Maschine rutschen könnte. Vorsicht bei Löchern oder
versteckten Gegenständen.
Evitar patinazos. No conducir donde la máquina pueda patinar o inclinarse.
Cuidado con los baches o con objetos escondidos.
Evitar deslizamentos. Não dirija em lugares onde a maquina poderia deslizar.
Ter cuidado a buracos e objetos escondidos.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Md18Md15

Table des Matières