Istruzioni Per Il Montaggio - Brink 5287 Instructions De Montage

Table des Matières

Publicité

* Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft
og det tilladte kugletryk.
* Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange
* Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker.
* Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget
af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og
anvendelse af anden montagemetode og andre montagemidler end de
foreskrevne samt fejltolkning af den medfølgende montagevejledning.
* DENNE MONTERINGSVEJLEDNING SKAL MEDBRINGES VED SYN.
E
INSTRUCCIONES DE MONTAJE:
Antes de comenzar el montaje por favor, verifique la placa descriptiva del
enganche con el fin de determinar la figura correspondiente en la rese-
ña de montaje.
1. Desmontar el cubrejuntas de plástico del medio en la parte inferior.
2. Desmontar el parachoques inclusive el tope de acero del vehículo, el
tope no se vuelve a utilizar. Desmontar la sección E (y F) indicada.
Véase la figura 1a y 1b.
3. Serrar la parte indicada del cubrejuntas de plástico con ayuda de la plan-
tilla. instalar la plantilla en el lado exterior del cubrejuntas de plástico).
4. Para los vehículos Touring se hará lo siguiente:Corte las secciones indi-
cadas en la figura 2. Monte la parte F.
5. Coloque la sección viga apretada a mano en los puntos A.
6, Colocar el soporte G y asegurarlo en los puntos A.
7. Colgar el tubo de escape en la goma del tubo de escape.
8. Taladrar como indicado en la fig. 2 y 3 el orificio D ø7mm.
9. Colocar el soporte B y asegurarlo en los puntos C.
10. Monte la parte E del soporte B y asegurarlo en los puntos D.
11. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del grá-
fico.
12. Montar el parachoques.
13. Montar la barra de la bola inclusive placa enchufe.
14. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del grá-
fico.
15. Coloque el cubrejuntas de plástico del medio en la parte inferior.
Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el manual
de instalación de taller.
Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación.
N.B.:
* Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al
concesionario.
* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay
que quitarla.
* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la pre-
sión de la bola admitida de su vehículo.
* No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina"
* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de sol-
dadura por punto.
* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo
después del montaje del enganche.
* Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamente,
por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inadecua-
das, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indicados
y por la interpretación incorrecta de estas instrucciones de montaje.
I

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO:

Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta per determinare quale
disegno, presente nelle istruzioni, è applicabile.
1. Smontare la piastra di copertura sotto al centro.
2. Smontare il paraurti e la barra d'acciaio dal veicolo; la barra in acciaio
non dovrà più essere montata. Smontare via la parte indicata E (ed F).
Vedi figura 1a e 1b.
3. Con l'ausilio della sagoma, segare via dal pannello di copertura la parte
indicata. (posizionare la sagoma sul lato esterno del pannello di coper-
tura).
4. Per i veicoli Touring vale quanto segue:Segare via le parti indicate in
© 528770/28-03-2012/8

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières