s VERWIJDERING
EU 2012/19/EU
EU 2011/65/EU
Aanwijzingen voor correcte verwijdering van het product volgens EU-richtlijn
EU 2012/19/EU.
EU 2011/65/EU.
Het afgedankte apparaat mag niet met het huishoudelijk vuil als restafval worden
verwerkt. Het afgedankte apparaat moet bij een plaatselijk afvalinzamelpunt of bij
NL
NL
de leverancier worden ingeleverd zodat een milieuvriendelijke verwerking wordt
gegarandeerd. Door de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische
apparaten worden mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid
voorkomen en kunnen componenten worden hergebruikt of gerecycled, waardoor
er veel energie en grondstoffen worden bespaard. Om verplichte afvalverwerking
van het apparaat volgens de voorschriften duidelijk onder de aandacht te brengen
is hiernaast het symbool van een doorgekruiste afvalbak afgebeeld.
Solis of Switzerland AG behoudt zich het recht voor om te allen tijde technische en
optische wijzigingen en modificaties uit te voeren om zijn producten te verbeteren.
SOLIS HELPLINE
Dit apparat heft een zeer lange levensduur en is erg betrouwbaar. Komt het toch
voor dat er een storing optreedt kunt u ons zonder meer bellen. Vaak is het pro-
bleem met een tip of met een trucje op te heffen, zonder dat u ons het apparaat
hoeft te sturen. Wij adviseren u graag. De contactadressen vindt aan het einde
van deze gebruikshandleiding.
Bewaar de originele verpakking van dit product goed zodat u ze voor even-
tueel transport of verzending van het product kunt gebruiken.
92
142
s
Solis Kundendienst
Helpline
Schweiz / Suisse
Für Warenretouren und Repara-
Svizzera
tursendungen nehmen Sie bitte
Solis Produzione SA
vorgängig mit uns Kontakt auf.
Centro Solis
Wir werden Ihnen dann gerne
Via Penate 4
die entsprechende Anschrift
CH – 6850 Mendrisio
bekanntgeben. Oder gehen Sie
Adresse für Warenretouren
einfach auf www.solis.com.
abweichend – siehe:
Adresse différente pour les
retours de produit – voir:
Solis Helpline – Service
s
Indirizzo differente per resi
d'assistance
di merce - vedi:
Pour tout retour de marchan-
www.solis.com
dises ou envoi pour réparations
091 – 802 90 10
prenez tout d'abord contact
support.ch@solis.com
avec nous. Nous vous com-
www.solis.ch
muniquerons alors avec plaisir
l'adresse correspondante. Ou
rendez-vous simplement sur
www.solis.com.
Deutschland
s
Servizio di assistenza
Solis Deutschland GmbH
clienti Solis
Marienstrasse 10
Per resi di merci e spedizioni di
D – 78054 Villingen-
riparazione, La preghiamo di
Schwenningen
contattarci in anticipo. Saremo
Adresse für Warenretouren
lieti di comunicarLe l'indirizzo
abweichend – siehe:
appropriato. O semplicemente
www.solis.com
andare su www.solis.com.
0800 – 724 07 02
info.de@solis.com
s
Solis customer service
www.solis.de
Please contact us in advance of
sending in products for return
or repair. We will gladly give you
the respective address. Alterna-
tively, you can simply visit www.
Österreich
solis.com.
Solis Austria
Austrasse 30
s
Solis Klantendienst
A – 6832 Sulz
Helpline
Adresse für Warenretouren
Neem contact met ons op alvo-
abweichend – siehe:
rens producten te retourneren
www.solis.com
of voor reparatie te verzenden.
0800 – 22 03 92
U krijgt van ons dan het desbe-
info.at@solis.com
treffende adres. Of kijk gewoon
www.solis.at
even op www.solis.com.
Nederland
Solis Benelux BV
Stadskade 318
NL – 7311 XX
Apeldoorn
Afwijkend adres voor
productretouren – zie:
www.solis.com
085 – 4010 722
info.nl@solis.com
www.solisonline.nl
België / Belgique
Belgien / Luxembourg
Solis Benelux BV
Stadskade 318
NL – 7311 XX
Apeldoorn
Address for return shipment of
goods differs – please refer to:
Afwijkend adres voor
productretouren – zie:
Adresse différente pour les
retours de produit – voir:
www.solis.com
+32 – (0)2 – 808 35 82
info.be@solis.com
www.solis.be
International
Solis Produzione SA
Centro Solis
Via Penate 4
CH – 6850 Mendrisio
Switzerland
Address for return shipment of
goods differs – please refer to
www.solis.com
+41 – 91 – 802 90 10
support.ch@solis.com
www.solis.com
143