1.
Fixez la girouette sur la tige en la faisant glisser jusqu'à
résistance sur le côté opposé de l'anémomètre, puis
fixez-la en serrant la vis.
Remarque: Assurez-vous que la girouette peut
bouger librement
D. Installation en extérieur
1.
Placez l'émetteur à son emplacement final à l'aide du
support de fixation (poteau ø = 1"÷2" (non fourni)).
2.
Lors de l'installation de l'émetteur à l'endroit de
votre choix, tenez compte de la direction nord et
installez-le conformément à la direction indiquée sur
la surface de l'émetteur.
3.
Mettez l'émetteur à niveau à l'aide du niveau à bulle
qui se trouve sur sa surface.
Remarque : une mise à niveau incorrecte de
l'émetteur peut fausser les résultats de la mesure.
INSTALLATION DU RÉCEPTEUR
1.
Pour assurer une bonne réception du signal de
l'émetteur, il est recommandé d'installer le récepteur
sur une surface plane et verticale.
FR
Remarque : la distance par rapport à l'émetteur,
la présence d'obstacle (par ex. murs), d'ondes
électromagnétiques et d'ondes radio peuvent
réduire la puissance du signal.
3.3. UTILISATION DE L'APPAREIL
3.3.1 PARAMÈTRES DE LA TEMPÉRATURE ET DE
L'HUMIDITÉ
1.
Appuyez sur le bouton „SET" pendant 2s pour entrer
dans le mode de réglage.
2.
Appuyez sur le bouton „SET" pour accéder aux
réglages correspondants.
•
Fuseau horaire (-12>12)
•
Format du jour (12h/24h)
•
Valeur du temps (heures/minutes)
•
Format jour et mois (JJ-MM / MM-JJ)
•
Calendrier
•
Unités de mesure de la vitesse du vent (km/h,
m/s, bft, mph, mph, noeuds)
•
Direction du vent
•
Unités de mesure des précipitations (mm/
pouces)
•
Unités de mesure de la température (°C/°F)
3.
Appuyez sur le bouton „+" ou „MIN/MAX" pour
modifier la valeur.
4.
Appuyez sur le bouton „HISTORY" pour sortir du
mode de réglage.
3.3.2 MODE D'ÉTALONNAGE
1.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton „HISTORY"
pendant 8s. pour entrer dans le mode d'étalonnage.
2.
Appuyez sur le bouton „SET" pour accéder aux
réglages correspondants.
•
Vitesse du vent (0,75-1,25)
•
Précipitations (0,75-1,25)
•
Historique des précipitations atmosphériques
•
Humidité extérieure
•
Température extérieure
•
Humidité intérieure
•
Température intérieure
3.
Appuyez sur le bouton „+" ou „MIN/MAX" pour
modifier la valeur.
4.
Appuyez sur le bouton „HISTORY" pour sortir du
mode de réglage.
3.3.3 MODE HISTORIQUE
1.
Appuyez sur le bouton „HISTORY" pour entrer dans
le mode de mémoire.
2.
Appuyez sur le bouton „SET" pour accéder au
nettoyage de la mémoire. Appuyez à nouveau sur le
bouton „SET" et maintenez-le enfoncé pour effacer
les enregistrements sauvegardés.
3.
Appuyez sur le bouton „MIN/MAX" pour sélectionner
l'intervalle d'enregistrement de 3~24h.
4.
Appuyez sur le bouton „HISTORY" ou arrêtez de
travailler pendant 30 secondes pour revenir au mode
de fonctionnement normal.
3.3.4 MODE D'ALARME
1.
Appuyez sur le bouton „ALARM" pour passer en
mode de réglage de l'alarme de valeurs élevées.
•
Alarme de temps
•
Vitesse du vent (0-50 m/s)
•
Vitesse des rafales de vent (0-50 m/s)
•
Direction du vent
•
Alarme de pluie de 1 heure (0-999.9)
•
Alarme de pluie de 24 heures (0-999.9)
•
Humidité extérieure (1%-99%)
•
Température extérieure (-40-60°C)
•
Fraîcheur de l'air (-40-60°C)
•
Point de rosée (-40-60°C)
•
Humidité intérieure (1%-99%)
•
Température intérieure (0-50°C)
2.
Appuyez sur le bouton „SET", pour sélectionner une
alarme disponible.
3.
Appuyez à nouveau sur le bouton „ALARM" pour
passer en mode de réglage de l'alarme de valeurs
basses.
•
Alarme de temps
•
Humidité extérieure (1%-99%)
•
Température extérieure (-40-60°C)
•
Fraîcheur de l'air (-40-60°C)
•
Point de rosée (-40-60°C)
•
Humidité intérieure (1%-99%)
•
Température intérieure (0-50°C)
4.
Appuyez sur le bouton „+" ou „MIN/MAX" pour
modifier la valeur.
5.
Appuyez à nouveau sur le bouton „ALARM" pour
activer ou désactiver l'alarme.
6.
Appuyez sur le bouton „HISTORY" ou arrêtez de
travailler pendant 30 secondes pour revenir au mode
de fonctionnement normal.
Attention: l'alarme dure 120s. Pour désactiver le signal
d'une alarme activée, appuyez sur n'importe quel bouton.
3.3.5 Mode d'enregistrement MIN/MAX
Le mode de lecture permet de vérifier le résultat enregistré
des mesures (détaillé au point 3.3.4)
1.
Appuyez sur le bouton „MIN/MAX" pour accéder au
menu de lecture des valeurs maximales.
2.
Appuyez sur le bouton „MIN/MAX" pour accéder au
menu de lecture des valeurs minimales.
3.
Appuyez sur le bouton „+" pour passer aux lectures
26
de valeur suivantes.
4.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton „SET" sur
la valeur sélectionnée pour réinitialiser la lecture à la
valeur actuelle.
5.
Appuyez sur le bouton „HISTORY" ou arrêtez de
travailler pendant 30 secondes pour revenir au mode
de fonctionnement normal.
3.3.6 RETOUR AUX RÉGLAGES D'USINE
1.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton „+"
pendant 20s. pour restaurer les paramètres d'usine
sur l'appareil.
3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
3.4.1 NETTOYAGE DU COMPTEUR DE PRÉCIPITATIONS
1.
Tournez l'entonnoir dans le sens antihoraire.
2.
Soulevez l'entonnoir.
3.
Nettoyez le compteur de précipitations avec un
chiffon doux et humide. Si les insectes doivent être
éliminés, il est recommandé d'utiliser un insecticide
avant le nettoyage.
4.
Insérez l'entonnoir dans sa position d'origine et
serrez dans le sens des aiguilles d'une montre.
3.4.2.
RÈGLES
GÉNÉRALES
DE
NETTOYAGE
D'ENTRETIEN
a)
Attendre que les éléments en rotation s'arrêtent.
b)
Pour nettoyer les différentes surfaces, n'utilisez que
des produits sans agents corrosifs.
c)
Conservez l'appareil dans un endroit propre, frais et
sec, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du
soleil.
d)
Contrôlez régulièrement l'appareil pour vous assurer
qu'il fonctionne correctement et ne présente aucun
dommage.
e)
Il est conseillé de laver l'appareil uniquement avec un
chiffon mou et humide.
RECYCLAGE SÉCURITAIRE DES ACCUMULATEURS ET DES
PILES
Les piles suivantes sont utilisées dans l'appareil : AAA 1,5 V.
Retirez les batteries usagées en suivant la même procédure
que lors de l'insertion. Pour la mise au rebut, rapportez les
batteries dans un endroit chargé du recyclage des vieilles
piles / remettez-les à une entreprise compétente.
ET
27
FR