4
Tie the string around the end of the leads. Make sure the
connector will plug into the lead exiting the fuselage.
Knoten Sie die Schnur um das Ende des Kabels. Stellen Sie
sicher dass der Anschluss in den Stecker am Rumpf paßt.
Attacher la fi celle autour des extrémités des câbles.
S'assurer que le connecteur se branchera bien au câble
sortant du fuselage.
Legare uno spago alla fi ne del cavo. Accertarsi che il
connettore si colleghi al cavo che esce dalla fusoliera.
30
5
Wrap a piece of tape around the string as shown. This will
help the lead pass though the wing ribs while it is being
pulled into the wing panel.
Wickeln Sie ein Stück Klebeband um die Schnur. Das hilft
dabei die Schnur und Kabel durch die Rippen zu führen.
Enrouler un morceau de ruban adhésif autour de la fi celle
comme représenté ici. Cela aidera le câble à traverser les
nervures de l'aile lors de sa traction à travers le plan de l'aile.
Avvolgere un pezzo di nastro intorno allo spago come si vede
in fi gura; questo per facilitare il passaggio del cavo quando
viene tirato all'interno dell'ala.
6
Secure the light to the lead and carefully pull the lead
through the wing. The lens is secured to the wing panel
using medium CA. Place the end of the lighting lead in the
notch along side the fl ap and aileron servo extensions so it
doesn't fall back inside the wing during transport.
Sichern Sie die LED am Kabel und ziehen das Kabel
vorsichtig durch die Fläche. Kleben Sie die Linse mit
mittlerem Sekundekleber fest. Platzieren Sie das Ende
des Kabels in der Nase neben den Querruder- und
Klappenverlängerungen so dass es nicht während des
Transportes in die Fläche fallen kann.
Fixer le feu au câble et tirer délicatement sur le câble
traversant l'aile. La lentille est fi xée au bout d'aile à
l'aide de colle cyano moyenne. Placer l'extrémité du câble
d'éclairage dans l'encoche à côté des extensions des servo
de volets et d'ailerons afi n qu'il ne retombe pas à l'intérieur
de l'aile au cours du transport.
Fissare la luce al cavo per poi tirarlo attraverso l'ala. La
lente viene fi ssata all'ala usando della colla CA media.
Sistemare il terminale del cavo nell'incavo a fi anco delle
prolunghe di fl ap e alettoni, così non può cadere all'interno
dell'ala durante il trasporto.
7
Use medium CA to glue the red (left) light in the
light housing.
Kleben Sie die rote LED mit mittelfl üssigen Sekundenkleber
in die linke Fassung.
Utilisez de la colle CA médium pour coller la DEL rouge
(gauche) dans l'optique.
Usare colla CA media per fi ssare la luce rossa (sinistra) nella
sua sede.