Safety Precautions
Precauciones de seguridad
WARNING: Read and observe these precautions to reduce the risk of
ADVERTENCIA: Lea y siga estas precauciones para reducir el riesgo
injury and equipment damage.
• Do not look directly into the lens when the lamp is on.
• No mire directamente a la lente cuando la lámpara esté encendida.
• Do not expose the projector to rain or other moisture, and do not use it near water.
• No exponga el proyector a la lluvia ni a ningún tipo de humedad, ni lo utilice cerca
• Keep paper, plastic, and combustible material at least 0.5 meter (2 feet) away from
de agua.
the projector lens and exhaust vents
• Mantenga el papel, el plástico y los materiales combustibles como mínimo a 0,5 metros
• The digital projector lamp contains a small amount of mercury. If the lamp breaks,
(2 pies) de la lente del proyector y del conducto de ventilación de escape.
adequately ventilate the area where the breakage occurred. See the manual for
• La lámpara del proyector digital contiene una pequeña cantidad de mercurio.
disposal suggestions.
Si se rompe, ventile de forma adecuada la zona en la que se produzca la rotura.
• Do not allow liquid, food, or small objects to get inside the projector.
Consulte el manual para obtener instrucciones sobre cómo deshacerse de este
• Do not block any vents on the projector. Do not place the projector near any
material.
source of heat, such as a radiator or amplifier.
• No deje que entre líquido, comida o pequeños objetos dentro del proyector.
• Use only an approved power cord rated for the voltage and current marked on the
• No bloquee ningún conducto de ventilación del proyector. No coloque el proyector
product label. Do not overload any outlet or extension cord. Do not circumvent the
cerca de fuentes de calor, como un radiador o un amplificador.
grounding prong on the power cord.
• Utilice únicamente un cable de alimentación aprobado y específico para el voltaje
• Do not open the projector except as instructed by the manual, and only after
y la corriente indicada en la etiqueta del producto. No sobrecargue ninguna salida
allowing the projector to cool down.
ni prolongador. No manipule el extremo de la conexión a tierra del cable de
alimentación.
Where to go next
• No abra el proyector excepto cuando así se indique en el manual, y sólo tras haber
• For information about operation, troubleshooting, warranty, and support, refer to
dejado que éste se enfríe.
the user guide available in additional languages on the documentation CD.
Dónde acudir
• To register your projector, visit http://www.register.hp.com.
• Para obtener información sobre el funcionamiento, la solución de problemas,
la garantía y la asistencia, consulte la guía del usuario que se ofrece en varios
idiomas en el CD de documentación.
• Para registrar el proyector, visite http://www.register.hp.com.
Bezpečnostní opat ení
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure de l'utilisateur et
VAROVÁNÍ: Pečliv si prostudujte následující bezpečnostní opat ení,
de détérioration de l'appareil, lisez attentivement et respectez
abyste snížili riziko úrazu a poškození za ízení.
scrupuleusement ces consignes de sécurité.
• Nedívejte se p ímo do objektivu, jestliže je zapnutá lampa.
• Ne regardez pas directement l'objectif lorsque la lampe est allumée.
• Nevystavujte projektor dešti a vlhku a nepoužívejte jej v blízkosti vody.
• Maintenez le projecteur à l'abri de la pluie ou de l'humidité et ne l'utilisez pas à
• Papír, plast a ho lavé materiály uchovávejte ve vzdálenosti alespo 0,5 m
proximité d'un point d'eau.
od objektivu projektoru a v tracích otvor .
• Eloignez l'objectif et le système de ventilation du projecteur de tout papier,
• Lampa digitálního projektoru obsahuje malé množství rtuti. Pokud se lampa rozbije,
plastique ou autre matériau combustible (0,5 m au moins).
prostor, ve kterém došlo k rozbití, dostatečn vyv trejte. Pokyny k likvidaci
• La lampe de ce projecteur numérique contient une petite quantité de mercure. Si la
lampe se casse, aérez la pièce ou l'endroit où se trouve le projecteur. Pour les
naleznete v p íručce.
instructions relatives à la mise au rebut, consultez le manuel de l'utilisateur.
• Zabra te vniknutí kapalin, zbytk jídla a malých p edm t do projektoru.
• Evitez que des liquides, de la nourriture ou de petits objets ne pénètrent dans le
• Nezakrývejte žádné v trací otvory projektoru. Neumís ujte projektor do blízkosti
projecteur.
zdroj tepla, nap íklad vedle topení nebo zesilovače.
• Evitez d'obstruer le système de ventilation du projecteur. Ne posez pas le
• Používejte pouze schválené sí ové š ry, které odpovídají p íslušnému nap tí
projecteur à proximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur ou un
a proudu uvedenému na štítku výrobku. Nep et žujte žádnou zásuvku ani
amplificateur.
prodlužovací š ru. Neporušujte uzem ovací kolík na kabelu napájení.
• Utilisez uniquement un cordon d'alimentation certifié pour la tension et l'intensité
• Krom p ípad popsaných v p íručce nikdy projektor neotevírejte. P ed otev ením
indiquées sur l'étiquette du produit. Ne surchargez pas une prise secteur ou une
nechte projektor vždy vychladnout.
rallonge. Assurez-vous que la broche terre est bien reliée au cordon d'alimentation.
• N'ouvrez pas le projecteur sauf mention contraire dans le manuel de l'utilisateur, et
Zdroje dalších informací
en prenant soin de laisser le projecteur refroidir au préalable.
• Informace o provozu, ešení potíží, záruce a podpo e najdete v uživatelské
Pour plus d'informations
p íručce, která je k dispozici v dalších jazycích na disku CD-ROM s dokumentací.
• Chcete-li projektor zaregistrovat, navštivte stránku http://www.register.hp.com.
• Pour obtenir des informations sur le fonctionnement, le dépannage, la garantie et
l'assistance, consultez le manuel de l'utilisateur fourni sur le CD de documentation,
disponible dans plusieurs langues.
• Pour enregistrer votre projecteur, rendez-vous sur le site
http://www.register.hp.com.
Vorsichtsmaßnahmen
Precauzioni di sicurezza
WARNUNG: Beachten Sie diese Hinweise, um die Verletzungsgefahr
AVVERTENZA: Leggere attentamente ed osservare le seguenti
und das Risiko von Geräteschäden zu minimieren.
precauzioni per ridurre il rischio di ferirsi e danneggiare l'apparecchio.
• Schauen Sie nicht direkt in die Linse, wenn die Lampe eingeschaltet ist.
• Non guardare direttamente nell'obiettivo quando la lampada è accesa.
• Setzen Sie den Projektor nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, und verwenden Sie
• Non esporre il proiettore a pioggia o umidità e non utilizzarlo in luoghi dove
ihn nicht in der Nähe von Wasserquellen.
potrebbe venire a contatto con l'acqua.
• Halten Sie Papier, Kunststoff und anderes brennbares Material mindestens 0,5 m
• Tenere carta, plastica ed altro materiale infiammabile ad almeno 0,5 m
(2') vom Projektorobjektiv und den Entlüftungsöffnungen entfernt.
dall'obiettivo del proiettore e dalle fessure di ventilazione.
• Die Lampe des Digitalprojektors enthält eine geringe Menge an Quecksilber.
• Nella lampada è presente una piccola quantità di mercurio. Se la lampada si
Wenn die Lampe zerspringt, müssen Sie für eine angemessene Belüftung der
rompe, ventilare adeguatamente la stanza dove si è verificato il problema. Per
Umgebung sorgen. Hinweise zur Entsorgung enthält das Benutzerhandbuch.
informazioni sullo smaltimento della lampada, vedere il manuale.
• Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten, Speisereste oder andere kleine
• Accertarsi che nel proiettore non entrino liquidi, cibo o piccoli oggetti.
Objekte in den Projektor gelangen.
• Non bloccare le fessure di ventilazione del proiettore. Non posizionare il proiettore
• Blockieren Sie keine am Projektor befindlichen Entlüftungsschlitze. Stellen Sie den
vicino ad una fonte di calore (come, ad esempio, un radiatore o un amplificatore).
Projektor nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen oder Verstärkern
• Usare solo un cavo di alimentazione approvato per la tensione e la corrente
auf.
contrassegnate sull'etichetta del prodotto. Non sovraccaricare la presa di corrente
• Verwenden Sie ausschließlich ein zertifiziertes Netzkabel, das für die auf dem
o la prolunga. Non isolare lo spinotto di terra della spina.
Produktetikett angegebene Spannung und Stromstärke zugelassen ist. Legen Sie
• Non aprire il proiettore, se non nei casi specificatamente indicati nel manuale e
keine Überlast am Stromanschluss oder am Verlängerungskabel an. Sie dürfen die
attendendo sempre che il proiettore si sia raffreddato.
Erdungsvorrichtung am Netzkabel nicht umgehen.
• Öffnen Sie den Projektor nur, wenn Sie im Handbuch ausdrücklich dazu aufge-
Dove reperire altre informazioni
fordert werden und der Projektor sich ausreichend abgekühlt hat.
• Per informazioni su uso, risoluzione dei problemi, garanzia e supporto, vedere la
guida d'uso fornita in varie lingue sul CD della documentazione.
Nächste Schritte
• Per registrare il proiettore, visitare il sito http://www.register.hp.com.
• Weitere Informationen zum Betrieb, zur Fehlerbehebung, zur Garantie und zum
Support finden Sie im Benutzerhandbuch, das auf der Dokumentations-CD in
verschiedenen Sprachen zur Verfügung steht.
• Unter http://www.register.hp.com können Sie Ihren Projektor registrieren lassen.
© 2004 Hewlett-Packard Development Company L.P.
Printed in China
www.hp.com
Biztonsági el írások
Figyelem!
Az esetleges sérülések és a készülék károsodásának
de sufrir lesiones y daños en el equipo.
elkerülése végett olvassa el és tartsa be az alábbi el írásokat.
• Ne nézzen közvetlenül a lencsébe, ha a kivetít lámpája világít.
• Ne használja a kivetít t es ben vagy nedves környezetben, illetve víz közelében.
• Ne helyezzen a kivetít lencséjéhez és szell z nyílásához fél méternél közelebb
papírt, m anyagot vagy más éghet anyagot.
• A kivetít lámpája kis mennyiség higanyt tartalmaz. A lámpa összetörése esetén
megfelel en szell ztesse ki a helyiséget. A törött lámpaegység begy jtésével
kapcsolatos további információt a kézikönyvben talál.
• Ne hagyja, hogy folyadék, étel vagy kisméret tárgy kerüljön a kivetít be.
• Ne takarja el a kivetít szell z nyílásait. Ne helyezze a kivetít t h forrás, például
radiátor vagy er sít közelébe.
• Csak a készülék címkéjén jelzett feszültség- és áramer sség-követelményeknek
megfelel min sítéssel rendelkez tápvezetéket használjon. Ne terhelje túl a hálózati
konnektort vagy a hosszabbító vezetéket. Ne iktassa ki a tápvezeték földelését.
• A készüléket csak a használati utasításban foglaltak szerinti esetben és módon nyissa
fel, és csak azt követ en, hogy a kivetít leh lt.
További információ
• A m ködtetésr l, jótállásról, hibaelhárításról és támogatásról b vebb információt
a mellékelt dokumentációs CD-n található, több nyelven rendelkezésre álló
felhasználói kézikönyvben talál.
• A kivetít regisztrálásához látogasson el a http://www.register.hp.com webhelyre.
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING:
Neem deze voorschriften in acht om het risico
van lichamelijk letsel en beschadiging van het
apparaat te voorkomen.
• Kijk niet direct in de lens als de lamp aan is.
• Stel de projector niet bloot aan regen of ander vocht en gebruik de projector niet
in de buurt van water.
• Houd papier, plastic en brandbaar materiaal ten minste 0,5 meter (2 voet)
verwijderd van de projectorlens en de ventilatieopeningen.
• De lamp van de digitale projector bevat een kleine hoeveelheid kwik. Als de lamp
breekt, moet u de ruimte waarin dit is gebeurd, goed ventileren. Zie de
handleiding voor tips over het wegwerpen van afval.
• Voorkom dat vloeistof, voedsel of kleine voorwerpen in de projector terechtkomen.
Laat ruimte open voor de ventilatieopeningen van de projector. Plaats de projector
niet in de buurt van een warmtebron, zoals een radiator of versterker.
• Gebruik uitsluitend een goedgekeurd netsnoer dat geschikt is voor de waarden
voor spanning en stroom die op het productlabel worden aangegeven. Zorg
ervoor dat u het stopcontact of een verlengsnoer niet overbelast. Het netsnoer moet
worden aangesloten op een contactdoos met een gat voor de aarde-pen.
• Open de projector uitsluitend indien daartoe geïnstrueerd door de handleiding en
pas nadat u de projector hebt laten afkoelen.
Meer informatie
• Raadpleeg de gebruikershandleiding voor informatie over bediening,
probleemoplossing, garantie en ondersteuning. De handleiding is in meerdere
talen beschikbaar op de documentatie-cd.
• Ga naar http://www.register.hp.com voor registratie van de projector.
Zalecenia dotyczéce bezpiecze stwa
UWAGA:
Aby obni yć ryzyko obra e i uszkodzenia urzédze ,
przestrzegaj poni szych zasad
• Nie patrz bezpo rednio w obiektyw, gdy pracuje lampa.
• Nie wystawiaj projektora na działanie deszczu i wilgoci oraz nie korzystaj z niego
zbyt blisko wody.
• Trzymaj papier, plastik i inne łatwopalne materiały w odległo ci nie mniejszej ni
0,5 m od obiektywu i otworów wentylacyjnych projektora, aby uniknéć ryzyka
po aru.
• Lampa projektora cyfrowego zawiera niewielké ilo ć rtêci. W przypadku pêkniêcia
lampy wywietrz dobrze pomieszczenie, w którym nastépiła awaria. Informacje na
temat utylizacji znajdziesz w podrêczniku.
• Nie pozwól, aby jakakolwiek ciecz, jedzenie czy inne małe obiekty dostały siê do
wnêtrza projektora.
• Nie przykrywaj otworów wentylacyjnych projektora. Nie stawiaj projektora
w pobli u ródła ciepła, np. kaloryfera lub wzmacniacza.
• Korzystaj tylko z zatwierdzonego przewodu zasilajécego dostosowanego do
napiêcia i prédu podanego na etykiecie urzédzenia. Nie dopuszczaj do
przecié enia gniazdek sieciowych i przedłu aczy. Nie próbuj omijać podłéczenia
projektora do bolca uziemiajécego.
• Rozbieraj projektor tylko zgodnie z opisem w instrukcji obsługi, zawsze dopiero po
jego ochłodzeniu.
Co dalej
• Informacje na temat u ytkowania, rozwiézywania problemów, gwarancji
i pomocy technicznej znajdziesz w podrêczniku u ytkownika dostêpnego tak e
w innych jêzykach na płycie CD z dokumentacjé.
• Projektor mo na zarejestrować na stronie http://www.register.hp.com.
5187-6960
Precauções de segurança
AVISO:
Leia e observe estas precauções para reduzir o risco de
lesões e de danos ao equipamento.
• Não olhe diretamente para a lente quando a lâmpada estiver acesa.
•
• Não exponha o projetor a chuva ou umidade, e não o use perto da água.
•
,
• Mantenha papéis, plásticos e outros materiais combustíveis a pelo menos
•
0,5 m (2 pés) de distância das lentes e do exaustor do projetor.
• A lâmpada do projetor digital contém uma pequena quantidade de mercúrio.
•
Se a lâmpada quebrar, ventile adequadamente a área. Consulte as sugestões
de descarte contidas no manual.
.
.
• Não deixe cair líquidos, alimentos ou pequenos objetos dentro do projetor.
•
• Não bloqueie os exaustores do projetor. Não coloque o projetor perto de
•
nenhuma fonte de calor, como radiador ou amplificador.
• Use somente cabos de alimentação aprovados, identificados com a tensão e a
•
corrente marcadas na etiqueta do produto. Não sobrecarregue tomadas ou cabos
de extensão. Não enrole o cabo de alimentação no pino de aterramento.
.
• Não abra o projetor, exceto quando instruído pelo manual, e somente depois que
•
o projetor esfriar.
Aonde ir agora
• Para informações sobre operação, solução de problemas, garantia e suporte,
•
veja o guia do usuário disponível em outros idiomas no CD da documentação.
• Para registrar o projetor, visite http://www.register.hp.com.
•
Bezpečnostné opatrenia
UPOZORNENIE:
Prečítajte si a dodržiavajte tieto opatrenia, aby
ste znížili riziko poranenia a poškodenia zariadenia.
• Ak je lampa zapnutá, nepozerajte sa priamo do šošovky.
• Projektor nevystavujte daž u ani vlhkému prostrediu a nepoužívajte ho v blízkosti vody.
• Papier, plasty a iné hor avé materiály skladujte vo vzdialenosti najmenej 0,5 m
od šošoviek a výstupných vetracích otvorov projektora.
• Lampa digitálneho projektora obsahuje malé množstvo rtuti. Ak lampa praskne,
vyvetrajte miestnos , v ktorej k prasknutiu došlo. Pokyny pre vyradenie
nájdete v príručke.
• Zabrá te preniknutiu kvapalín, jedla alebo malých objektov dovnútra projektora.
• Nezakrývajte vetracie otvory projektora. Nepoužívajte projektor v blízkosti
zdrojov tepla, ako sú napríklad radiátory alebo zosil ovače.
• Používajte iba schválený typ napájacieho kábla, ktorý musí by dimenzovaný pre daný
produkt a pre napätie a prúd uvedené na štítku produktu. Nepre ažujte zásuvku ani
predlžovaciu šnúru. Používajte uzem ovací vodič napájacieho kábla.
• Projektor otvárajte len pod a pokynov v príručke a až potom, ako po vypnutí
dostatočne vychladne.
alšie kroky
• Informácie o používaní, riešení problémov, záruke a technickej podpore nájdete
v príručke používate a, ktorá je k dispozícii v alších jazykoch na disku CD
s dokumentáciou.
• Ak chcete zaregistrova svoj projektor, navštívte adresu http://www.register.hp.com.
∆
.: ∆
µ
-
µ
µ
µ
.
•
µ
µµ
.
•
µ
µ
.
•
,
0,5 µ
(2
)
µ
.
•
µ
µ
.
µ
,
.
,
.
•
,
µ
µ
µ
.
•
µ
.
µ
,
.
•
µ
µ
µ
µ
.
.
.
•
µ
µ
.
µ
µ
•
,
µ
µ
,
,
µ
CD.
•
,
www.register.hp.com.
:
.
.
.
0,5
.
.
,
.
,
.
.
,
,
.
,
.
.
,
.
,
,
.
,
,
.
,
-
.
: http://www.register.hp.com.