Brink 2686 Instructions De Montage page 5

Table des Matières

Publicité

possible. Retighten the exhaust clamp.
For dismantling and fitting the vehicle parts, see the site handbook.
For fitting instructions and attachment method, see drawing.
NoTE:
* Should this installation process entail the cutting of the bumper –
conformation MUST be obtained by the installation engineer of
the customer's acceptance prior to completion. Brink International
do not accept responsibility for any matters arising as a result of
this miscommunication.
* The dealer should be consulted for possible necessary adjustment(s)
"of the vehicle".
* Remove the insulating material from the contact area of the fitting
points.
* Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball
hitch pressure of your vehicle.
* Do not drill through electrical-, brake- or fuellines.
* Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts.
* This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after
fitting the towbar.
D
MoNTAGEANLEITUNG:
1. Das Ersatzrad entfernen. Auf der Unterseite der Stoßstange in der Mitte
einen 100 mm breiten und 50 mm tiefen Teil herausschneiden. Bei den
Punkten A die Käfigmuttern am Spritzbrett des Fahrzeugs anbringen.
Den Querträger zwischen hinterer Stoßstange und dem Spritzbrett
unter dem Kfz anbringen und mit Hilfe von zwei M8x30-Schrauben ein-
schließlich Unterlegscheibe und Federring an den Löchern A halbfest
befestigen.
2. Bei den Punkten E das Bitumen aus den Löchern entfernen. In den
Seitenplatten D bei den Punkten E vier M10x95-Schrauben anbringen,
unter den Schraubenköpfen hat sich dabei eine Unterlegscheibe zu
befinden. Über die Gewinde die Distanzhülsen (ø 22x12 L=12 mm)
schieben. Die Seitenplatten an die Innenseite des Fahrgestells anlegen.
Über die Gewinde die Distanzhülsen (ø15x11 L=51,5 mm) in das
Fahrgestell schieben, an diese die Gegenplatten (40x5 L=40) anlegen
und gemäß der Skizze mit Hilfe von vier Muttern einschließlich Feder-
ringen befestigen.
3. Bei den Löchern F mit Hilfe von vier M10x30-Schrauben einschließlich
Federringen und Muttern die Seitenplatten am Querträger befestigen.
4. Die Kugelstange anbringen und mit Hilfe von zwei M12x65/21,2-
Schrauben einschließlich Unterlegscheiben und selbstsichernder
Muttern befestigen. Alle Schrauben gemäß den An-gaben in der Tabelle
festdrehen und das Ersatzrad wieder anbringen.
Achtung!! Falls der hinterste Auspufftopf die Anhängervorrichtung
berührt, ist die hinterste Auspuffklemme loszudrehen und der Auspuff
möglichst weit von der Anhängervorrichtung wegzudrehen. Die
Auspuffklemme wieder befestigen.
Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das Werkstatt-
handbuch zu Rate ziehen.
Für die Montage und die Befestigungsmittel die Skizze zu Rate zie-
hen.
hINWEISE:
* Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist
der Händler zu Rate zu ziehen.
* Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser-
vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.
* Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene Leitungen
beschädigt werden können.
* Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt-
zen.
© 268670/19-06-2006/4

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières